''HUNCUT RIPORTER
Idős, kendős asszony nyújtófával tésztát nyújt, mikor a fiatal riporter
megérkezik.
RIPORTER:
Jó napot kívánok, Juli nénit keresem, mert a faluban azt hallottam, hogy
Juli néni mindég tudja milyen idő várható.
JULI NÉNI:
Bizony fiam, én jobban tudom mint az a jóképű legény, hogy is hívják...
Eigner a tv-ben.
RIPORTER:
Mondja hát, Juli néni, milyen idő lesz holnap?
JULI NÉNI:
Ha a tyúkszemem fáj, borús lesz a táj.
RIPORTER:
Ez igen, hiszen ez a mondat úgy hangzik, mint egy vers. Ha a tyúkszem
esőt jelent, akkor azt mondja meg, Juli néni, az ökörszem mit jelent?
JULI NÉNI:
Fiam, maga viccel velem?... Na így is jó. Az ökörszem, ha felrepül, a
felhős ég kiderül.
RIPORTER:
(Nevet) És azt is tudja Juli néni, hogy a farkasszem mit jelez?
JULI NÉNI:
(Közel megy a riporterhez és farkasszemet néz vele.)
Hogyne tudnám, nagy vihar lóg a levegőben, verekedés is lehet.
RIPORTER:
Juli néni, ne haragudjék rám, már nem kérdezek többé szemről, azt mondja
meg, mit jelent a szemtelenség?
JULI NÉNI:
Még meg meri kérdezni: Ez a szemtelenség, amit maga tesz velem, ez a
szemtelenség.
RIPORTER:
Bocsásson meg, Juli néni, csak még egy kérdést engedjen meg, mit jelent a
szamárbőgés?
JULI NÉNI:
Azt majd maga fogja rögtön tudni, ha én a nyújtófával jól elpáholom!
(A nyújtófával fenyegeti.)
RIPORTER:
(Kicsit félreugrik, majd megint csak odatartja a mikrofont.)
De Juli néni, én komolyan kérdezem magát.
JULI NÉNI:
Maga engem le akar járatni ország-világ előtt, engem, a tisztességes
öregasszonyt. Még egy ilyen bolond kérdés, és én úgy kupán vágom, hogy
nem lesz több kérdése. Isten bizony. Tudja, hogy milyen riporter maga?...
Amilyen római pápa én vagyok..
RIPORTER:
Jól van, jól van, Juli néni, ne legyen olyan haragos, és ne mondja
magáról, hogy öregasszony, nem illik ez a kifejezés magára. Maga még nem
is öregasszony. De vigyázzon, mert a veszekedős asszony hamar
megöregszik. Most már komolyabbra fordítjuk a szót. Azt mondja meg kérem,
milyen idő várható, ha hasogat a lábában a fájdalom?
JULI NÉNI:
Az a kérdés, hogy télen vagy nyáron hasogat. Mert ha tél van, akkor
fergeteges hóesés, ha nyár van, akkor meg zivataros jégesés várható, nem
is várok már a maga kérdéseire. Elmondom én anélkül is amit tudok. Ha az
ég alja este vörös, másnap bizony nagyon szeles idő lesz. De ha reggel
köd van, délre kiderül, meleg, napos lesz az idő. Mást jelent a köd
ősszel, akkor hull az állat döggel.
RIPORTER:
Nagyszerű volt, Juli néni. Csak még egy kérdést engedjen meg. Akkor mi
lesz, ha nem hasogat a lábába?
JULI NÉNI:
Akkor pedig táncolni szeretnék azzal a jóképű időjóslóval... akit a
televízióban látok minden nap... hogy is hívják?... megvan, Szilárddal,
egy jó ropogós csárdást.
RIPORTER:
Juli néni, féltékeny vagyok, én meg sem felelnék magának? Nem táncolna
velem?
JULI NÉNI:
(A rádióhoz ugrik örömmel, és felhangosítja a csárdást.)
Hát mért nem ezzel kezdte!
(Elkapja a riportert és elropnak egy csárdást.)
Függöny.