Dimenzió #16

Gyer(MEK)kor (Magyar Elektronikus Könyvtár)

(irodalom, népmesék, karcolatok, regények)

                        HOGYAN TANULTAM MEG OLVASNI?

   A napsütéses hosszú őszre kegyetlen tél következett abban az esztendőben.
A  nagy  hófúvások  betemették a malomházat, nem lehetett mozdulni se ki, se
be.  A  vasárnapok  csakolyanok voltak, mint a hétköznapok, lelkes állat nem
vetődött  felénk  soha,  s nekem nem volt egyéb mulatságom, mint hallgatni a
szelek  üvöltözését.  A  szelek nagyon oda voltak szokva a padlásunkra, s én
már  a  szavukról megismertem, melyik az északi, melyik a déli, melyik fúj a
Dunáról,  melyik  a  Tiszáról. Álmatlan éjszakákon sokat elhallgattam, mikor
összevesztek  a  széltestvérek  a  malomház  padlásán,  és  harsogva,  zúgva
kergették egymást ki s be a szelelőlyukakon.

   Egyszer  el  is  határoztam, hogy elbújok a kémény mellett, és meglesem a
szélfiúkat.  Különösen  a napkeleti széllel szerettem volna összebarátkozni,
mert  arról  Messzi  Gyurka  azt  mesélte,  hogy  az  a  legkedvesebb  fia a
hajnalnak,  piros  köpönyegje  van  és  aranykoronája.  Persze  az ember nem
láthatja  színről  színre  a  szelet,  csak  a  leheletét  érzi,  de  ha egy
árvalányhajszálat  úgy  tud  az  útjába  tenni,  hogy el ne libbenjen, akkor
megbotlik,  és akkor megmutatja az emberi alakját. Egyszer napáldozat felé a
Mária-képre   akasztott   csokorból   csakugyan   ki   is  húztam  egy  szál
árvalányhajat,   kiszöktem   a   konyhára,  kinyitottam  a  padlásajtót,  és
megindultam  fölfelé.  De  ahogy  kinyitottam  az ajtót, a szél sebesen jött
lefelé,  mert én fölfelé mentem, s olyan gorombán taszított hanyatt, hogy az
igazán nem illett egy királyfihoz.

   Estemben  azonban  magammal  rántottam a garádicsról valami ott felejtett
rossz  skatulyát,  ami  tele  volt  rozsdás  szögekkel. Ezt én úgy fogadtam,
mintha szél pajtás hajflotta volna utánam ajándékul.

   Hiszen  egy  szöggel  is  nagyon  szépen el lehet játszogatni, hát még ha
egész  marékkal  van  belőle!  Az  maga  eltartott  egy hétig, míg a rozsdát
letisztogattam  róluk.  Aztán  előhúztam  az  ágy  alól  a  kukoricamorzsoló
kisszéket,  s  abba  belevertem a szögeket kalapáccsal, aztán kiszedtem őket
harapófogóval.  Mikor  készen  voltam,  akkor  elölről kezdtem az egészet, s
külön  nevet  is  adtam  minden  szögnek.  Egy  nagy,  gömbölyű  szög volt a
`kutyafejű tatár`, arra mindig különösen nagyokat ütögettem.

   Ez  igazán  nagyszerű játék volt, de utoljára már úgy ki volt lyuggatva a
kisszék,  mint  a rosta. Akkor aztán a búbos kemencébe próbáltam beleverni a
szögeket,  de  ez  nem  nagyon  tetszett,  mert a tapasztott sárfalba nagyon
könnyen belementek a szögek, és kihúzni is nagyon könnyű volt őket.

   De  nemcsak  nekem  nem  tetszett  ez a mulatság, hanem édesszülémnek se.
Mikor  észrevette,  hogy  miben  mesterkedem,  szelíden megpirongatott, hogy
minek bántom a kemencét, mikor a kemence se bánt engem.

   - Kemence?  -  néztem  rá csodálkozva. - Hát ki bántja a kemencét?  Én az
öreg óriásnak vertem szögeket a hasába, aki elnyelte Jancsit és Juliskát.

   A  szülém  aggodalmasan  csóválta  meg  a  fejét,  és  panaszosan fordult
édesapámhoz, aki halkan fütyörészgetve varrogatta a juhbőrből való ruhákat:

   - Nézze már, apja, miket eszel ki ez a bolondos gyerek! Attól félek, hogy
szegénykémnek nem egészen úgy szolgál az esze, mint más rendes embernek.

   Ebben  lehetett valami igazság, mert én akkoriban még a kukoricacsutkáról
is  azt  hittem,  hogy  az  valaki,  és  az  ajtókilinccsel is úgy el tudtam
beszélgetni,  mint a mozsártörővel. Nekem a világon minden élt, és én mindig
egész  tisztán megértettem még azt is, hogy mit ketyeg az óra, és mit gondol
magában   az  oroszlán,  aki  oda  volt  festve  az  óra  számlapjára,  szép
nemzetiszínű ruhában, kétszer akkora pipacsvirágok közé, mint ő maga.

   Például  ebben  a percben is, amikor édesanyám nyugtalankodva nézett rám,
meghallottam, hogy a macskabagoly elnyávogja magát kint a tetőn, és mindjárt
tudtam is, hogy mi baja van a szegény macskabagolynak.

   Az  a  baja  volt,  hogy  leejtette a pápaszemét, és azért sírt, mert nem
volt,  aki  föladja neki, le meg nem szaladhatott érte, mert pápaszem nélkül
nem látta lefelé az utat. Nagyon megesett rajta a szívem, és szerettem volna
kiszaladni  hozzá,  hogy  segítsek rajta, de édesapám odaintett magához. Azt
kérdezte tőlem, mit szólnék hozzá, ha beadna iskolába Kese kalaposhoz.

   - Mert  itt  van  már  az  időd, gyerekem, és olyan oktalanul csak  mégse
nőhetsz fel, mint a lósóska az árokparton.

   Azt  hiszem,  ekkor  estem  gondolkozóba  először  életemben.  Fülheggyel
hallottam  már  én  egyet-mást  Kese  kalaposról,  de azok nem voltak valami
szívvidámító    dolgok.   Ez   a   jó   ember   csak   nyáron   foglalkozott
kalaposmesterséggel,   télen   beállt  tanítónak.  Persze  csak  olyan  vad-
tanítónak. Szegény emberek adták a keze alá a gyereküket, akik messzillették
vagy drágállották az igazi iskolát. A Kese kalapos iskolájába nem kellett se
könyv,  se irka. A kalapos az ajtaja felső felére fölírta krétával az ábécét
-  s  a gyerek addig rajzolgatta őket az alsó felére, míg egészen írástudóvá
nem  vált  bele.  Meg  lehetett tanulni minden betűt, csak az ipszilont nem.
Arról  azt  tartotta  a  kalapos,  hogy  az  nem  magyar  betű, s azt nem is
tanította.  Aki  az  ő  iskolájában  nevelkedett tudóssá, azt arról lehetett
megismerni,  hogy mindent i-vet irt, amit más rendes ember ipszilonnal. Az ő
deákjai  nem  azt  kérdezték  egymástól: `hogy vagy`, hanem azt, hogy: `hogi
vagi`?

   Én  azonban  nem  találtam  szép játéknak se egyik iskolát, se a másikat.
Mire  való  az  iskola? A sárgarigók se járnak iskolába, a gyíkok se járnak,
mégis egészen jól megélnek. Az édesapám se jár iskolába, mégis olyan madarat
tud  cifrázni  a  subára,  hogy  majd  megszólal. Aztán Messzi Gyurka mesélt
énnekem  mindenféle  híres  királyfiakról,  de azt egyikről sem mondta, hogy
iskolába  járt  volna.  Azok  mind  jeles vitézek voltak, úgy vagdosták le a
sárkányok  fejét, mint én a vadmákokét, de azt sose hallottam, hogy olvastak
volna,  vagy  írtak  volna. Hiszen olvasni olvas az ember, mikor megolvassa,
hogy  hányat  szól  a kakukk, vagy hogy hány tojás van a vércsefészekben, de
ezért  ugyan nem érdemes iskolába járni. Írni is ír az ember a szűcskrétával
a  láda  tetejére  vagy  sárgafölddel  a ház falára mindenféle szép lovakat,
huszárokat,  akasztott  embereket,  de annak mindnyájának van értelme. Hanem
mindenféle  krikszkrakszokat  firkálni,  amik  semmihez  se  hasonlítanak  a
világon - ugyan mire való ilyen bolondságokat csinálni?

   - Szeretném, ha ember lenne belőled, gyerekem - rezzentett ki apám  abból
a nagy hallgatagságból, amibe beleestem, míg ezeket elgondoltam.

   - Az is leszek, édesapám - feleltem rá hirtelen, de aztán jobbnak  láttam
lenyelni  a  többit,  amit  mondani akartam. Címeres nagy úr, ország bárója!
Csak  én  egyszer  a  nyomára  jöjjek  azoknak  az ősi kincseknek, amiknek a
bűbájos Küsmödi a tudója.

   Persze  a  Küsmödi  kincsei  meg nem mentettek volna engem a Kese kalapos
iskola-műhelyétől, ha drága jó édesanyám meg nem ment. De ő az ölébe húzott,
és megcirógatta a bozontomat:

   - De  ilyen  télben  nem  adom  ám  ki  szegénykémet  a  házból.   Gyenge
virágszálam,  dehogy  eresztem ki ebbe a vad időbe! Tél fagyában, hófúvásban
botorkálni,  hogy  engedhetném?  Hóban elbukhatna, jégen elcsúszhatna, rossz
gyerekek  megkergethetnék,  kutyák megszaggathatnák. Kese kalapos tudományát
nyáron  is  megtanulhatja.  Aztán  meg  annyit  én  is  tudok, mint az a vén
szeleburdi.  Ne  félj,  kincsecském, úgy megtanítalak én téged írni-olvasni,
hogy püspökkorodban se felejted el!

   - No,  azt  megnézzük  -  nevette  el  magát  édesapám.  Én magam is  azt
gondoltam,  hogy  no,  azt  szeretném látni, mikor énbelőlem is szülém tudós
embert csinál! Hát pedig azt csinált. Olyan fortélyt eszelt ki, amilyen csak
anyaszívektől telik.

   Akárhogy  fűtöttük  a  búbost,  a malomszoba ablaka egész télen át ki nem
engedett.  S  az  a befagyott ablak volt az én palatáblám, édesanyám gyűszűs
ujja  rajta  a  palavessző.  Lesz-e  valaha  a  világon  gyémántból faragott
íróvessző,  amely  drágább  lehetne  a  munkában  megbarnult, jeges vizekben
megvörösödött,  éles  szelektől  reszelősre  fújt  vézna ujjnál, mely sütés,
főzés,  mosás,  mosogatás után fáradhatatlanul kopogott a jégvirágos üvegen?
És  lesz-e valaha a világon szépírómester, aki utánozni tudná azokat az ide-
oda  csúszkáló,  hol  hanyatt  vágódó,  hol  orra bukó furcsa ákombákomokat,
melyek korcsolyázó tündérek szeszélyes lábanyomához hasonlítanak?

   Sokat  sírtunk,  és  sokat  kacagtunk azon a télen. Voltak gonosz, makacs
betűk,  amelyek  nem  akartak  szót  fogadni tanítómesteremnek se, és voltak
kedvesek, derék, barátságos betűk, amiket az én ügyetlen ujjaim is egyszerre
elő  tudtak hívni. A g betűnek sohase fogom megbocsátani azokat a könnyeket,
melyek a világ legdrágább szeméből omlottak miatta. S az o betűre mindig úgy
fogok  gondolni,  mint áldásra nyitott szájra. Ezt kedveltem legjobban, mert
ez volt a legkönnyebb. Le tudtam írni a számmal is; csak rá kellett lehelnem
egészen  közelről  az  ablakra.  Egyszer ugyan odafagyott az orrom hegye, de
édesapám megvigasztalt azzal, hogy marad abból elég, ha a fele lefagy is.

   A  világból  pedig  csak  annyit  láttam  ezen  a télen, amennyit a jégbe
karcolt  betűkön keresztül látni lehetett. Fagyott madarakat a hóban. A Báró
cigány rőzseszedő gyerekeit. Néha egy-egy ijedt nyulat. Egyszer messziről az
öreg Küsmödit is láttam egy nagy H betűnek a létrájában.

   Azon az estén ezt a szót kapartam bele a jégvirágok mezejébe:

                            ď"16-08-06.PCX"



   Édesapám  odaállt  mögém  a  méccsel,  hogy jobban lássa, mit dolgozom. A
betűk  árnyéka  óriássá  nyúlva  vetődött ki a hóra, s úgy reszketett a mécs
lobogásában, mint valami varázsírás.

   - Te, az S-el megfordítva írtad - kacagott édesapám -, nézd, így kell azt
írni.

   Azzal  a  körmével  egy  rendes  S  betűt hasított az ablak jegébe. De én
ravaszul csóváltam a fejemet, hogy engem nem lehet bolonddá tenni. Tudom én,
hogy az az igazi, amire szülém tanított.

   S  ha  gyorsan  írok, most is sokszor megesik még velem, hogy megfordítva
írom  az  S-et,  mint  ahogy  falusi  szabók  cégtábláján  látni.  S  amikor
észreveszem  a  hibát,  mindig  teleszalad a szemem könnyel, s megcsókolom a
szívemmel a ráncos kezet, mely e kígyóbetűt először mutatta meg nekem.

   Azon   a   télen   még   egy   nevezetes  eredménye  volt  az  életemnek:
szűcsmesterségre fogtak. Ez az első pályám azonban nagyon kora véget ért.

   - Varjúnak  varjú  a  fia  - mondta édesapám, s felültetett maga mellé  a
műhelypadra,  hogy  tanuljam  meg  az  ő  mesterségét.  A hosszú selyemszőrű
bőrökben,  a  piros  és  zöld  irhákban,  a színes cérnákban, a nagy acéltűk
bujkáló   villogásában   csakugyan  nagy  örömem  is  telt.  A  piros  irhák
nyesedékeiből   sapkácskákat   és  a  zöld  irha  hulladékaiból  kötőcskéket
szabogattam  össze,  s azokat lecsúsztattam a műhelypad hasadékain. Bizonyos
voltam  benne, hogy az alatt törpék laknak az egérlyukakban, és azok éjszaka
mind el fogják hordani az én nagyszerű ajándékaimat.

   Miután  ily  módon  megbarátkoztam  a szűcsmesterséggel, pár nap múlva az
édesapám a kezembe adott két bőrdarabot, hogy azokat varrjam össze. A térdem
közé  szorítottam  a bőröket, mint őtőle láttam, és csakugyan nagyon gyorsan
összeférceltem őket.

   - Kész  -  mondtam  büszkén,  és  munkám  eredményét át akartam  nyújtani
apámnak. Sajnos, kiderült, hogy a bőröket a nadrágomhoz varrtam.

   Szűcsipari pályámat ezzel be is fejeztem.
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.