Dimenzió #14

Y-akták - Tele Fiction Magazin

(paratudományok)

   Prof. Dr. Tóth Sándor:

                     AZ ERDÉLYI MATEMATIKA KEZDETEI (6.)

                                    III.

   A  müncheni egyetem könyvtárában egy 195 levélből álló papír-kéziratot
   fedezett  fel  Vizkeleti  András  1976-ban. A kézirat végén a kolofon:
   Finis  libri  per  menus  Stephani  de  Rivulo  Dominarum  a.d. lesimo
   quadringentesimo  6  "fok" (1406). Rivulo Dominarum, magyarul "Asszony
   patakja",  a későbbi Nagybánya középkori neve. Ezek szerint a scriptor
   magyar  volt:  Asszonypataki  István. Két dátumot tartalmaz: 1386 és a
   már  említett  1406.  Vizkeleti  arra gondol, hogy a korábbi a kézirat
   keletkezési  ideje,  ezt  a  másoló  (István) mechanikusan vette át. A
   második   a   leírás  befejezésének  az  időpontja.  A  másolás  helye
   feltehetően Erdély. A papír vízjele, a harang is Erdélyre utal. Egyes
   lapjai  asztronómiai  időszámítási  mozsik-traktus.  Más  lapok a hold
   járásával foglalkoznak.

                                     IV.

   Egy ószláv nyelvű kódexet az Arad melletti Hollos-Bodrogon őriztek. Az
   ottani  kolostorban  időmeghatározó szerepet játszott, amint kiderül a
   benne  levő  computusból.  Jelenleg a prágai Nemzeti Múzeum birtokában
   van. 1386 és 1406 között írták.

                                     V.

   A legrégibb magyar nyelvű csíziót az 1462-ről keletkezett latin nyelvű
   Thuroczy-  kódexhez kötve találjuk. A kódex incipitjéből kiderül, hogy
   a  krónika  másolatát  Váradon,  vagy  környékén  készítették.  Az  is
   kiderül,  hogy a csízió erdélyi, talán éppen székelyföldi. Jelenleg az
   MTA őrzi.

                                     VI.

   A  kolozsvári  egyetemi  központi  könyvtár  őriz  egy  ószláv nyelvű,
   1491-ben  írt  szertartáskönyvet, mely a teljes computust tartalmazza.
   Eredete ismeretlen.

                                    VII.

   A  krakkói  könyvtár  őriz  egy  147  lapból  álló kéziratot, mely így
   kezdődik: Incipiunt Tabulae de veris et medys motibus planetarum super
   meridianum  Cracoviensem  verificate.  A végén: per Paulum de Wijváros
   studentem  cracoviensem...  a.d.  1461. A magyarázó tehát egy erdélyi,
   Krakkóban tanuló diák.

                                    VIII.

   A "Müncheni Kódex"-ben, melyet 1466-ban Moldovában, Tatros (ma Trotus)
   városában  másolt  Henzsel  Imre  fia,  Németi György a Délvidéken írt
   evangéliumi  fordításról,  az elejére kötött 12 hártyalapon már magyar
   nyelvű  naptárt  és computust találunk, az ünnepek és a szentek magyar
   nevével.  Ebben  minden  évben külön kellett megszerkeszteni az az évi
   naptárt   az  elől  közölt  "naptárkerék"  segítségével,  amely,  mint
   megállapítható, az 1416 és 1435 közötti évsorra szól.

                                     IX.

   A  marosvásárhelyi  Bolyai-Teleki  dokumentációs könyvtár őriz egy 15.
   századi  tanulmányt az asztrolábiumról, mely az ottani régi Református
   Kollégium  könyvtárában  maradt  fenn.  Latin nyelvű, két kolumáns got
   minuszkulával   írt   papír-kézirat   pirossal   és   zölddel  festett
   iniciálékkal.  A  kolumnák  között  és  a  margón  helyenként  egykorú
   bejegyzésekkel   találkozunk.   Tizenkét   lap,   csonka,   összekötve
   nyomtatott  könyvekkel,  16.  századi  bőrkötésben. A középkor felsőbb
   iskoláinak  a tantervében szerepel az asztrolábium. Híres asztrolábium
   szerkesztőket  is  ismerünk  a  középkorból,  mind  az  arab,  mind  a
   keresztény  világban.  Elképzelhető tehát, hogy a 15. században nálunk
   is  tanultak az asztrolábiumról. De lehetséges, hogy külföldről került
   Marosvásárhelyre,  például  Bécsből,  ahol elsőnek Johann von Gemunden
   tartott előadást az asztrolábiumról, 1420 körül.

                                     X.

   Végezetül  még megemlítünk egy rovásírásos naptárt is. Marsigli Alajos
   hadmérnök  1690  táján  lemásolt  egy  székely  öröknaptárt, egy a 15.
   századból  származó  rovásbotról.  A  jegyzetek  a  bolognai  egyetemi
   könyvtárban  vannak.  Marsigli  150  hatalmas kötetben összegyűjtött s
   rendezett  kéziratgyűjteményéből az 54. kötet tartalmazza az említett
   rovásbot  másolatát.  Figyelmet érdemel a 100. kötet is, melynek címe:
   Observationes   astronomicae.  Marsigili  1682-ben  I.  Lipót  császár
   hadseregébe  lépett,  ahol  tábornoki  rangra  emelkedett.  Több ízben
   beutazta  Magyarország  területét. Műgyűjtő volt és sok tudomány iránt
   érdeklődött.  Éles megfigyeléseit papírra vetette. Kéziratai a  magyar
   tudománytörténet  számára  még  rengeteg,  ez  idő  szerint ismeretlen
   adatot tartalmaznak.

   Amíg régebben a szépirodalom, nyelvészet, történelmi művek, filozófia,
   általában  a  társadalomtudományok felé fordult elsősorban a figyelem,
   napjainkban  mindinkább  a  természettudományok  és  azok fejlődésének
   tanulmányozása   kerül  előtérbe.  Egyre  inkább  az  ezen  tudományok
   művelése,  alkalmazása  terén  elért  eredmények  alapján mérik fel az
   egyes   társadalmaknak,   népeknek   a  művelődéstörténetben  játszott
   szerepét.   A   tudományok  történetében  pedig  a  matematikatörténet
   megkülönböztetett     szerepet     kapott.     Érthető,     "mert    a
   természettudományok    nyelve,    de    az   egyre   egzaktabbá   váló
   társadalomtudományok  kifejezésmódja  is a matematika. Akár tetszik az
   emberiség  zömének,  akár nem, de a világ objektíven ezen a csodálatos
   nyelven beszél" - állapítja meg Gyarmati István akadémikus.

                     Duna Televízió * DunaText * Y-akták
                 1997. szeptember 10. - 1997. szeptember 24.
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.