Dimenzió #12

Mozaikok a nevelés történetéből

(Neveléstörténet)

                             Jamadzsi Maszanori:
                                    JAPÁN


              A Jamato-hatalom kialakulása és Japán egyesítése

   A  Koreai-félsziget birtoklásáért folyó több évszázados küzdelem idején a
kontinens  fejlettebb  kultúrája Koreán keresztül áramlott át Japánba. Főleg
azok  vitték  magukkal  a  technika  és  tudomány  legújabb  vívmányait,  új
mezőgazdasági  eljárások,  hajóépítés,  kézműiparok  stb. ismereteit, akik a
Koreai-félszigetről,  valamint Kínából áttelepültek Japánba. Az áttelepültek
jelentős  szerepet  játszottak  a  Jamato-udvarban,  így az Aja-, a Hata-, a
Fumi-nemzetség;    vezetőik    beépültek    a   Jamato-arisztokráciába.   Az
áttelepülteket a japánok "kikadzsin"-nak, azaz "az uralkodójához megtértnek"
nevezték.

        A  kikadzsinok  fontosságát  mutatja  a  815-ben  készült Nemesi
     Családregiszter, a "Sinszen sódzsiroku" is: a felsorolt 1182 nemesi
     családból 326 kikadzsin eredetű.

   Különösen  nagy  hatást  tett  a  japán kultúrára a kínai írásrendszer, a
kandzsi,  valamint  a  buddhizmus.  A  japánoknak  eredetileg nem volt saját
írásuk,  s a Koreai-félszigetről Japánba került kandzsit is kezdetben csak a
kikadzsinok használták mint udvari hivatalnokok dokumentumok írására, de már
kb.  az  5.  században  a  japán  uralkodó rétegben is akadtak olyanok, akik
megtanulták  írni-olvasni  a kandzsit. A buddhizmus a 6. század első felében
került  át  Japánba,  s  főként az uralkodóréteg körében terjedt. Körülbelül
ezzel  egy időben jött át a konfucianizmus is. A kínai jóslás (ji), orvoslás
és  naptárkészítés  tudományát  is  ekkortájt  hozták át Japánba. Ezek az új
ismeretek,  eszközök, technikák nagymértékben megerősítették az uralkodó, az
ókimi, és vele együtt a Jamato-udvart alkotó nemzetségfők pozícióját.

        A  kínai  eredetű holdév-naptárt máig használják Japánban, főleg
     vidéken, a ma hivatalosan használt európai naptár mellett.


                                   Oktatás

   Kínai mintára oktatási rendszert is szerveztek. A fővárosban Nagy Iskolát
(Daigaku)  állítottak  fel,  vidéken  pedig  tartományi iskolákat szerveztek
(kokugaku),   ahol  a  nemesek,  kokusik,  gundzsik  fiaiból  hivatalnokokat
képeztek.  A  Daigakut  végzők  sikeres  vizsga  esetén  rangot  nyertek,  s
rangjuknak megfelelő hivatali tisztséget töltöttek be.

   A  Taihó-Ricu-Rjó-jogszabályokban foglaltak szerint orvosi ügyeket ellátó
hivatal is létezett a palotaügyi minisztériumban. Az orvosok nevelését és az
egészségügyi  adminisztrációt  látta  el. Az orvoslás állami feladat volt, a
népnek  nem  kellett fizetnie érte. Így, tartalmilag, ezek igen magas szintű
rendszabályok,  de  hogy  a  valóságban  ebből  mennyit  hajtottak végre, az
kérdéses.


                    Küldöttségek a Tang-Kinába (kentósi)

   Míg  a  Tang-dinasztia  erős  volt,  a  tennó-kormány  gyakran menesztett
küldöttséget  Kínába.  A diákokból és papokból álló küldöttségek feladata az
volt,  hogy  elsajátítsák  a  Tang-kor fejlettebb kultúráját, technikáját és
államigazgatási rendszerét. Az első küldöttség 630-ban indult el, az utolsó,
a 15., 894-ben. A küldöttségeket 4-6 hajóból álló flotta vitte, s a követség
vezetőjével, a diákokkal, kísérőkkel és hajósokkal együtt egy-egy küldöttség
100-500  főt számlált. A visszatért tudós szerzetesek, diákok a politikában,
a  tudományokban és a vallási életben nagy szerepet játszottak. A hajóépítés
és  a  hajózás  technikája  még  eléggé  alacsony  színvonalon  állt,  így a
küldöttséget  vivő  flotta szinte minden alkalommal hajótörést szenvedett. A
küldöttek  közül  sokan  végül  is  nem tudtak visszatérni Japánba, s életük
végéig  Kínában  maradtak.  Ugyanígy  Kínából  is jöttek át buddhista papok;
tudósok Japánba, akik szintén nagy hatással voltak a japán kultúrára.

        Abe  no  Nakamaro  pl.  717-ben társaival 19 évesen ment a Tang-
     Kínába,  és  a  többiek  hazatérte után is ott maradt, s kiemelkedő
     tehetsége    révén    Hszüan-cung   császár   udvarában   szolgált.
     Ismeretséget  kötött  olyan  híres költőkkel, írástudókkal, mint Li
     Po, Vang Vej, és írástudásával lett híres. 753-ban, útban hazafelé,
     hajótörést szenvedett. Végül is 72 évesen Kínában halt meg 770-ben.
        A  kínai  tudós  szerzetes,  Csien  Csen  a Kínába küldött japán
     szerzetesek  kérésére - ötszöri sikertelen átkelési kísérlet után -
     753-ban  érkezett  Japánba, s magával hozta és itt meghonosította a
     buddhizmus  Rissú  irányzatát.  A  buddhizmusnak  ez  az  ágazata a
     buddhista vallási szabályok, előírások (ricu) szigorú betartását és
     ezek  gyakorlását  tartja  a  megvilágosodáshoz  és az üdvözüléshez
     vezető   fő   útnak.   Csien   Csen  megalapította  a  híres  narai
     Tósódaidzsi-templomot.   A   Rissú   tanain  kívül  szobrászati  és
     gyógynövény-ismereteit  is  átadta a japánoknak. Szobra a legrégibb
     portrészobor Japánban.

   Minthogy  a  Tang-birodalom kapcsolatban állt az indiai, az iszlám s ezen
keresztül  az  európai kultúrával, a Tang-kultúra elsajátítása Japán számára
az  egyetemes műveltséggel való ismerkedést is jelentette. A kínai buddhista
papokon kívül indiaiak és perzsák is eljutottak Japánba.


                            Tudomány és irodalom

   A mahájána buddhizmussal szemben, melynek tanait "belső kánonoknak", azaz
a  beavatottak  tanának hívták, a "külső kánonoknak" nevezett konfucianizmus
is  fokozatosan  terjedt a nemesek között a kikadzsinok, vagyis áttelepültek
és  a Tang-Kínában tanult diákok révén. A fővárosban lévő Daigakuban, a Nagy
Iskolában   és  a  vidéki  kokugakukban,  a  tartományi  iskolákban  -  ezek
hivatalnokképző  intézmények  voltak  - a fő tárgy, a konfucianizmus mellett
jogot,  kínai irodalmat, matematikát, zenét, szépírást tanítottak a fővárosi
nemesek és vidéki urak 13-16 éves korú fiaiból kiválasztottaknak.

   A  Nagy  Iskola,  a  Daigaku  a Sikibusó, a Személyi és Szertartási Ügyek
Minisztériuma  alá  tartozott,  s  a  fő  tárgyra, a konfuciánus tanokra egy
hakasze (tudós mester) és egy segédtudós, matematikára, szépírásra és zenére
két-két  tudós  mester  oktatott.  400  diák,  30 matematikus-diák és néhány
szépírás-diák  tanult  benne.  A tanulóknak tíznaponként vizsgát és év végén
záróvizsgát  kellett tenniök. Legfeljebb kilenc évig lehetett diákoskodni, s
aki  9  év  alatt nem tudta elsajátítani az előírt tananyagot, az tovább nem
maradhatott  az  iskolában.  A  diákok  tanulmányaik sikeres befejezése után
minisztériumi  (Sikibusó)  vizsgát  tettek, s ennek eredménye szerint kaptak
tisztséget.  A  felvétel  a  család  rangfokozatához volt kötve, a köznépből
valók  nem  kerülhettek  be  a  Daigakuba.  A  nemesifjak  viszont  apjuk és
nagyapjuk   után   azt   a  kivételes  jogot  élvezték,  hogy  21.  életévük
betöltésével,   függetlenül   tanulmányi  eredményeiktől,  megfelelő  rangot
kaptak, s így nem nagyon akartak tanulni. A Nara-korszak vége felé azonban a
sokféle  ösztönző  intézkedés  révén  számos  tehetséges  hivatalnok, tudós,
írástudó került ki a Daigakuból.

   A  tartományi  iskolában,  a  kokugakuban  is,  a  Daigakuhoz  hasonlóan,
elsősorban  a  konfucianizmust  tanították,  ezenkívül  az  orvoslást  is. A
gundzsik  fiaiból  vettek  fel  írástudó-jelölt diákokat, s a köznép fiaiból
orvostanhallgatókat.  A  tanulók  létszáma  a  tartomány nagyságától függően
20-50  diák, 4-10 orvostanhallgató. Azok, akik a tanulmányok befejezése után
sikeres  vizsgát tettek, továbbmehettek a Daigakuba diáknak, vagy elmehettek
hivatalnoknak.

   Így  azt  mondhatjuk,  hogy  ebben  az  időben  vált  általánossá a kínai
írásjegyek,   a   kandzsi   ismerete,   amely   nélkülözhetetlen   volt   az
adminisztrációhoz.


                           Tudomány és buddhizmus

   Az  udvari  Nagy  Iskolában  (Daigaku)  a főtárgy kezdetben a konfuciánus
írások  tanulmányozása  (mjógjódó)  volt,  de  a  Heian-korszakban  emellett
főtárgy  lett  a  kínai  hivatalos  történetírás  és  a kínai irodalmi művek
tanulmányozása  (kidendó),  a  jogi  tanulmányok  (mjóbódó)  és  a  számolás
tudománya  (szandó)  is.  A  gazdag  nemesek a saját nemzetségük-beli diákok
tanulásának elősegítésére "kollégiumokat" (daigaku besszó) hoztak létre, itt
szállást   adtak  nekik,  anyagilag  is  támogatták,  s  előmenetelükben  is
igyekeztek  segíteni őket: ilyen volt a Fudzsivarák Kangakuinja vagy a Vakék
Kóbuninja  és  így  tovább.  Egy  buddhista szerzetes, Kúkai (774-835) pedig
magántanodát,  Sugeisucsiint  nyitott a szegények és a köznép számára; ebben
konfuciánus  és  buddhista  írásokat egyaránt tanítottak. Az intézmény Kúkai
halála  után, sajnos, megszűnt. Az udvarban tovább folyt a Ricu-Rjó-jog és a
"Japán  Krónika"  (Nihonsoki)  tanulmányozása és olvasása. Gyakran tartottak
kínai  irodalmi összejöveteleket. A Ricu-Rjó tanulmányozásának eredményeként
Ricu-Rjó-jogi  kommentárokat, jogelméleti gyűjteményeket állítottak össze. A
hivatalos  történelem, a Japán Krónika folytatásán is nagy erővel dolgoztak,
széles   körű   és   aprólékos  forrásanyaggyűjtéssel  és  az  anyag  formai
tökéletesítésével  születtek  egymás  után  a  "Folytatólagos japán krónika"
(Soku  Nihongi, 40 kötet, 797), a "Japán utótörténete" (Nihonkóki, 40 kötet,
840),  a "Japán folytatólagos utótörténete" (Soku Nihonkóki, 20 kötet, 869),
"A japán Montoku tennó hiteles feljegyzései" (Nihon Montoku tennódzsicuroku,
10  kötet,  878)  és  a  "Három  japán uralkodó hiteles feljegyzései" (Nihon
szandai dzsicuroku, 50 kötet, 901 ).

   A kínai írás tanulmányozására kínai írásjegyek szótára is készült. A máig
fennmaradt   legrégibb   kandzsi  japán  szótár  az  "Újonnan  összeállított
írásjegyek  tüköre"  (Sinszen  dzsikjó, 12 kötet), amelyet 898 és 900 között
egy  buddhista szerzetes, Sódzsú készített. Készültek továbbá enciklopédikus
kandzsi  szótárak,  például  a  931-937  között  összeállított "Japán szavak
enciklopédikus  gyűjteménye"  (Vamjóruidzsúsó),  a  tudós költő, Minamoto no
Sitagou   (911-983)   munkája,   vagy   a   831-ből  való  ezerkötetes  nagy
enciklopédia,   a   "Drága  könyvek  kincsestára"  (Hifurjaku),  szerzője  a
konfuciánus  írástudó,  Sigeno no Szadanusi (785-852). Ebből mára - sajnos -
csak két kötet maradt meg.

   A  korabeli  adatok  szerint  a Japánba behozott kínai könyvek száma 1579
tétel, mintegy 16 000 kötet!


                            Az Edo-kor műveltsége

   Műveltségük  emelése érdekében a bakufu tanulásra ösztönözte a busikat, s
mint  láttuk,  élénken  folyt  a konfucianizmus, főként Csu Hszi elméletének
tanulmányozása.  A  konfuciánus  Csu  Hszi  legfőbb  tétele  a  hűség  és  a
hierarchikus  rend  fenntartását tanítja, így a feudális rendszerű bakufunak
nagyon  is megfelelt. Ráadásul a konfucianizmus evilág-centrikus filozófiája
jól beleillett a busik és a kereskedők világképébe is.

   Az  ötödik  sógun,  Cunajosi,  az  edói  Jusimában  szentélyt  létesített
Konfucius   tiszteletére,   s  ennek  közelében  iskolát  nyitott  Csu  Hszi
elméletének  tanítására.  Példája  nyomán a daimjók is konfuciánus iskolákat
létesítettek a maguk területén.

   Teret  kapott a konfucianizmus más mestereinek tanulmányozása is, például
a  cselekvést  fontosnak  tartó  kínai Vang Jang-ming elméletének vizsgálata
vagy  a  Konfucius és Mencius könyvének közvetlen elemzését célzó Kogaku, "A
régi   tana".   A   bakufu   azonban   nem  tartotta  kívánatosnak,  hogy  a
konfucianizmus  tanulmányozásában  több  irányzat  szülessék,  és  a bakufu-
iskolában  csak  Csu  Hszi  elméletét  tanították,  a  többi irányzatot mint
tévtant  1790-ben betiltották. Ezután a bakufu csak azt alkalmazta tisztnek,
aki  Csu  Hszi  elméletét  tanulta.  A Csu Hszi-elmélet Edo-korbeli tanítása
pedig  a  szamurájok  harcosi erkölcsének - ami a busik között a kezdetektől
fogva megvolt - ún. busidóvá, "szamuráj úttá" való fejlődését segítette elő.

        A  "szamuráj  útja"  az  Edo-kori  szamurájok erkölcsi normáinak
     összessége.  A  busi-réteg  kialakulásával  együtt  a  gazda-szolga
     viszonyból  létrejöttek  a  vér  és hely szerinti kapcsolatokkal, a
     csatározásokkal  együtt  járó,  a  "harcosok  szokásá"-nak  vagy  a
     "harcosok  útjának"  mondott  normatívák, mint lojalitás, hőstettek
     stb.  Ezeket  az  Edo-korban a konfuciánizmussal, azon belül is Csu
     Hszi  elméletével  alapozták  meg,  s  mint  a  szamurájok erkölcsi
     eszméje jelent meg. Kezdetben a gazda részéről a kegy gyakorlása, a
     szolga részéről a szolgálat teljesítése képezte a kölcsönös viszony
     alapját,   s   az  erre  rakódó  gazda-szolga  erkölcs  a  busidóvá
     formálódás   folyamán   olyanná  vált,  hogy  a  vazallus  részéről
     megnyilvánuló egyoldalú hűséget, lojalitást tekintette lényegnek. E
     köré meglehetősen elvont gondolatrendszert alakítottak ki, amelyben
     a  szamurájokat már a konfucianizmus erkölcsös, bölcs uralkodójához
     hasonlatosnak  vélték, felruházva őket a bölcs, kegyes és igazságos
     uralkodó  jegyeivel,  s  a  szamurájjal  szemben  ez vált általános
     erkölcsi követelménnyé: Később, a Meidzsi-restauráció után, a busi-
     réteg  megszűnik,  de a Meidzsi-korszak közepe táján a nacionalista
     nézetek  előtérbe kerülésével egyes tudósok, közéleti gondolkodók a
     busidót  úgy  értelmezték,  hogy  ez  az  alapja az uralkodó iránti
     hűségnek   és   a  hazaszeretetnek,  s  a  hűséget  és  jámborságot
     hangsúlyozó akkori oktatási alapelvek ezt még csak fokozták.

   A  konfucianizmus  tanulmányozásának  felvirágzásával együtt fokozódott a
bakufu  uralkodó  osztályának  érdeklődése  a japán történelem iránt is, s a
bakufu a sógunátus "hivatalos konfuciánusával", Hajasi Radzannal (1583-1657)
összeállíttatta  a  "Honcsó  cugan"-t.  (Államunk  átfogó  tükre.)  A munkát
1670-ben  Radzan  fia,  Szunszai  (1618-1680)  fejezte  be.  A Mito-han ura,
Tokugava  Micukuni  (1628-1700) pedig 1657-ben kezdte írni a "Dai Nihonsi"-t
(Nagy  japán  történet);  e  munkát  a  következő  nemzedékek a mű 1906. évi
befejezéséig  mintegy kétszázötven éven át folytatták. A "Dai Nihonsi", majd
Rai  Szanjó  (1780-1832)  "Nihon  gai  si" (A japán busik története) c. műve
(1820)  a  sógunátus  végén  nagy  hatással  volt az idegenek kiűzését célzó
nacionalista mozgalomra.

   Az  Edo-korszakban  ugyanakkor  lassanként  a  nép  körében  is terjedt a
művelődés  igénye;  a  csóninok gyermekei buddhista templomok szerzeteseitől
vagy  az  alsóbb  rétegekbe tartozó busik vezette magántanodákban (terakoja)
tanulták   az   írást-olvasást  és  a  hagyományos  számológép,  a  szoroban
kezelését.  A  18. századi Kiotóban némelyek már a csóninoknak tanították az
egyszerűsített konfuciánus tanokat.

   Közben  nagyot  fejlődött  a fanyomatos könyvkészítés technikája, amely a
Muromacsi-korszak  végén Koreán át került Japánba. A megélénkült könyvkiadás
jelentős  szerepet  játszott  a  művelődés  terjedésében. Már az Edo-korszak
elején  voltak  könyvkiadó-kereskedők;  a  17.  század  második  felétől,  a
központi  hatalom  megszorítására,  könyves  "céhek" létesültek, és a bakufu
szigorúan ellenőrizte a könyvkiadást.

   A   "városlakók",   a  csóninok  gazdasági  megerősödésével  párhuzamosan
felvirágzott  - először a Genroku éveiben (1688-1704) - a rendkívül életerős
csónin-műveltség,  központjában  Ószakával  és Kiotóval ("Genroku-kultúra").
Később  a  Bunka-Bunszei  éveiben  (1804-1830)  a  művelődés központja Edóba
tevődött át, s ezzel a Genroku-kultúra nemcsak a pénzes csóninok körében, de
a többi csónin, sőt a falubeli földbirtokosok között is gyökeret vert. Ekkor
azonban  már  sokat  veszített életteli derűsségéből, egyre inkább erősödtek
benne  a cinikus, szatirikus vonások, tükrözve a kor politikai és társadalmi
állapotát.

                                                  A fordító nincs megjelölve

----------
Jamadzsi Maszanori: Japán - Történelem és hagyományok
   (Gondolat, Bp., 1989.) 41., 66., 94-95., 235-237. o.
      Lektorálta: Kara György

Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.