Dimenzió #12

Mozaikok a nevelés történetéből

(Neveléstörténet)

                           Leonyid Sz. Vasziljev:
                 KULTUSZOK, VALLÁSOK ÉS HAGYOMÁNYOK KÍNÁBAN


              A gyermekek a családban. Fiatalabbak és idősebbek

   Kínában  a  házasélet  legintimebb  kérdéseit  is  mindig családi szinten
döntötték  el,  azaz  a  nagy  családi-nemzetségi közösség vitatta meg, és a
vitában  nemegyszer a meghalt ősök véleményéhez fellebbezett. Ez érthető is.
Hiszen  a  házasság  fő  célja  a  nemzetség  folytatásának  biztosítása,  a
gyermekáldás  problémájának  megoldása  volt,  s ezért a kérdés: születnek-e
gyermekek  vagy sem, s ha nem, miért nem, sohasem tartozott kizárólag a férj
és  a  feleség  döntési  jogához,  sohasem  lehetett  kényes,  intim kérdés.
Ellenkezőleg,  ez  a  család  és  a  nemzetség megerősítésében érdekelt nagy
közösség elsőrendű és fontos problémája volt.

   Amikor  gyermekekről  beszélünk, akiknek világra jöttével annyit törődött
az  egész  család,  akkor  elsősorban  fiúgyermekekről  van szó. Már a Dalok
könyve  említi,  hogy  az  újszülött  fiúgyermeket  feldíszített  puha ágyba
fektetik,  gazdag  játékokat  adnak  neki, s minden módon kényeztetik, míg a
lány  a  ház sarkában halom rongyra fektetve tört edény cserepeivel játszik.
Ez  a  különbség  fiú  és  lány  között  nemcsak  megmaradt,  hanem jelentős
mértékben tovább erősödött az ősök konfuciánus tiszteletében.

   A fiúgyermek születése mindig nagy ünnep volt a családban. Az egész népes
rokonság  ajándékokat  hozott az újszülöttnek és az anyjának, s az ajándékok
szokás   szerint   mindig  jókívánságokat  szimbolizáltak:  az  újszülöttnek
gazdagságot  és  hivatalt,  boldogságot és dicsőséget, műveltséget és hosszú
életet   kívántak.  A  házban  az  ünnepet  különösen  bőséges  áldozatokkal
ünnepelték,  az  ősöknek,  a  házi  tűzhely  szellemének  s valamennyi helyi
istenségnek és szellemnek a tiszteletére mutattak be áldozatot. Az újszülött
nagyanyja  rendszerint maga vitte el az áldozati ételt a vidék védőistenének
a  helyi templomba. Ezt az ünnepséget egy újabb követte az újszülött világra
jötte  utáni  századik  napon.  Ezen  az  ünnepélyes  napon  az  apa,  még a
Szertartások  feljegyzéseiben megörökített szokásokat követve, nevet adott a
fiának.

   Gondosan  ügyeltek  a  kisfiú  egészségére.  Evégett  külön  (megváltási)
áldozatokat  mutattak be a gonosz szellemeknek és a betegségek szellemeinek.
A  kisfiút  gyakorta  kislányruhába  öltöztették, hogy megtévesszék a gonosz
szellemet,  s,  az  meg  ne  kívánhassa  magának. A kisfiúkat és kislányokat
eleinte   együtt   nevelték   a  ház  női  felében.  Azután  a  Szertartások
feljegyzései  ősi  előírásainak megfelelően szétválasztották őket: "A kisfiú
és  a  kislány  hétéves  korában  már nem étkezett együtt és nem ült egyazon
ágyon."  A  kislányt  alig hét-nyolc éves korától már kezdték felkészíteni a
házasságra,  például kezdték belénevelni az illemszabályokat s a férje és az
idősebbek  iránti  engedelmesség  szabályait.  A fiúkat általában igyekeztek
iskoláztatni, taníttatni, "emberré formálni". Evégett hatéves korában tanító
kezére adták, aki sok éven át reggeltől estig, szünet nélkül, szabadnapok és
vakáció nélkül tömte tanítványai fejébe a konfuciánus könyvek bölcsességét.

   Otthon a gyermeket kiskorától fogva a Szertartások feljegyzései törvényei
és  szokásai  szerint  nevelték, a késő középkorban pedig Csu Hszi A családi
élet  alapelvei  (Csu-ce csia-li) műve alapján. Ez a könyv (a XII. századból
való)  átvette  a  Szertartások  feljegyzései  valamennyi fontosabb elvét. E
nevelés  lényege  az  volt, hogy a gyermek minél mélyebben megértse az egész
konfuciánus  erkölcstant,  annak  végtelen  mennyiségű  szertartásával  s az
idősebbek  iránti  tisztelet  és  engedelmesség  követelményével  együtt. Az
etikai   tudnivalók   és   szertartási   szabályok  elméleti  és  gyakorlati
oktatásakor  egyáltalán  nem  vették  figyelembe  a tanítvány életkorát. Nem
gondoltak   arra,  hogy  a  gyermekeknek  meglehetnek  a  maguk  igényei  és
szükségletei.    Igaz:    kissé    leereszkedően    tekintettek   mindenféle
gyermekszórakozásra,  és  a  gyermekeket  nem  vették  komolyan. A kisfiúkat
(akárcsak a ház női felében a kislányokat) arra tanították, hogy vegyék át a
felnőttek  minden  szokását,  illemszabályait,  hagyományait, tanuljanak meg
felnőttként viselkedni, s utánozzák a felnőtteket.

   Noha  a  természet, persze, nem hagyta a magáét, s a gyerekek Kínában is,
mint  mindenütt  az  egész világon, megmaradtak gyerekeknek a maguk gyermeki
szórakozásaival,  mulatságaival,  játékaival,  ez a nevelés mégis meghozta a
gyümölcsét.  A  gyermekek  igyekeztek  minél  hamarabb  felnőni,  megtanulni
mindazt,  amit  kell,  s  úgy  élni, "mint a felnőttek". De ez a világszerte
általános  gyermeki  kívánság  Kínában az ősök kultusza uralmának feltételei
között sokkalta erősebb és észrevehetőbb törekvéssé lett, mint bárhol másutt
a  világon.  A  különbséget  számos egyéb körülmény mellett mindenekelőtt az
teszi érthetővé, hogy a fiatalok és az idősebbek más-más helyet foglaltak el
a családban és így a társadalom egészében is.

   A  Konfuciusz megformulázta "öt kapcsolat" közül (a fiú viszonya apjához,
az  alattvalóé  az  uralkodóhoz,  a  feleségé  a  férjhez,  a  fiatalabbé az
idősebbhez  és  a  barátok  kölcsönös  kapcsolata)  -  ezek  a  család  és a
társadalom   szerkezetét   voltak  hivatva  szabályozni  -  csupán  egyetlen
kapcsolatforma  (az  utolsó)  épült  egyenlő  alapokra.  A  többi  négy:  az
alacsonyabb  rangúnak  a  magasabb  rangúhoz,  a  fiatalabbnak az idősebbhez
fűződő  kapcsolata.  A  fiú  viszonya  apjához,  a  feleségé  a  férjhez, az
alattvalóé   az  uralkodóhoz  általában  világosan  az  alárendeltség  és  a
függőség,  a  szófogadás  és  az  ellenvetés nélküli engedelmesség viszonya.
Kissé  más  jellegűek  voltak  a negyedik kategóriába tartozó kapcsolatok: a
fiatalabbak  és  az  idősebbek  kapcsolatai  a  családon  belül  [1], tágabb
értelemben  pedig  a  korban,  rangban,  társadalmi  helyzetben s az életben
magasabb vagy alacsonyabb helyet elfoglalók között.

   A  kapcsolatoknak  ez  a  csoportja  nem  kötődött ugyan sem ellentmondás
nélküli   engedelmességhez,  sem  feltétlen  alárendeltséghez.  Mégis  annyi
kötelezettséget     rótt     a     fiatalokra,     annyi     elkerülhetetlen
tiszteletnyilvánítási  ceremóniát,  hogy  fiatalabbnak  lenni  néha  valóban
elviselhetetlen volt. Nem egyszerűen elemi etikai szabályokról van szó, hogy
engedjünk   utat   vagy  adjunk  helyet  az  idősebbeknek,  szálljunk  le  a
gyaloghintóról,  ha  magasabb rangú emberrel találkozunk, vagy hajoljunk meg
mélyen  a  tanítónk  előtt  (ezt  még  magának  a  császárnak is meg kellett
tennie).  A  kötelező ceremóniák lánca ennél sokkal erősebben megbéklyózta a
fiatalabbakat.  Így  például ha egy fiatalnak egy idősebb ember kérdést tett
fel, annak hajlongva kellett válaszolnia, s közben emlékeztetnie kérdezőjét,
hogy  illetéktelen  a  kérdés  megítélésére.  A Szertartások feljegyzéseinek
szabályai  előírták,  hogy  fiatal  nem  ülhet  egyazon  gyékényszőnyegen az
idősebbekkel,  nem  szabad  jelenlétükben  (akármennyire  jellemző is ez egy
normális  kisgyerekre,  kamaszra!)  sem kiabálnia, sem ujjal mutogatnia, sem
másra  figyelnie,  de  még  csak  arcába  sem nézhet annak, akivel beszél. A
fiatalabb az asztalnál egy falatot sem vehetett a szájába előbb, egy kortyot
sem  ihatott korábban, mint az idősebbek. Ha idősebb szólította meg, nemcsak
felelnie  kellett,  hanem fel kellett kelnie, és tisztelettudóan oda kellett
mennie  az idősebbhez. A fiatalabb nem igazíthatta ki az idősebbet, ha annak
véleménye tudatlanságról vagy illetéktelenségről tett tanúbizonyságot.

   Egyszóval  otthon  és a társadalomban a kötelező formaságok nem kis terhe
nehezedett a fiatalabbak vállára, teljesen elnyomva eredeti, valóságos "én"-
jüket,   és   már   kora   gyermekkorukban  megfosztották  őket  az  emberre
természetétől  fogva  jellemző  őszinte érzésektől, és kényszerítették, hogy
mindent   úgy   tegyen,   ahogyan  illik.  A  felnövekvő  nemzedék  erkölcsi
nevelésének  ez  a  rendszere  igen  eredményesnek bizonyult. Az etikai elem
uralma, az értelmi elemek elsőbbsége az érzelmiekkel szemben, összekapcsolva
a  konfuciánus kultuszoknak (mindenekelőtt az ősök, a gyermeki szeretet és a
család  kultuszának)  szigorúan  kidolgozott  s  következetesen  alkalmazott
dogmáival   és   szertartásaival  -  mindez  együttesen  elősegítette,  hogy
engedelmes, odaadó és tisztelettudó polgárok nevelődjenek fel.

   Nem  csoda,  hogy ilyen körülmények között minden fiatal igyekezett minél
hamarabb   felnőtté   válni.   Méghozzá  nem  annyira  azért,  hogy  mielőbb
bizonyíthassa  önállóságát,  kifejezhesse  egyéniségét  stb.,  hanem  inkább
azért,  hogy  immár  ne  csak  kötelességei  legyenek minden idősebb iránt a
családban és a társadalomban, hanem ő maga is elnyerje a korával megszolgált
figyelmet  és  megbecsülést.  A  fiatalabbak  és  az  idősebbek  helyzetének
különbsége,  a konfuciánus hagyományokban szentesített kötelező tisztelet az
idősebbek  iránt  és  engedelmeskedés  az  idősebbek akaratának stb. az öreg
emberek  valóságos  kultuszát hívta életre Kínában. Ez az ősök tiszteletével
szorosan összefügg, és belőle következik.


                    Az írástudás és a műveltség kultusza

   Az írástudó és művelt embereket már a Han-kort megelőző időkben is nagyra
becsülték   Kínában,  amikor  még  a  szolgálatot  teljesítő  mesterek  (si)
társadalmi  rétegébe  tartoztak  (ez  a  réteg  adta  a  hivatalnokokat és a
minisztereket   a   régi   kínai   fejedelmeknek).  Az  írástudó  és  művelt
"intellektuális   elemek"  társadalmi  helyzete  a  Han-kori  Kínában  és  a
következő  korokban  ennél  jóval magasabb volt: ez a világi elit (nem pedig
valamiféle  papi kaszt, mint sok más ókori társadalomban) összpontosította a
műveltségi  monopóliumot,  és ennek révén ugyancsak sajátságos kaszttá vált,
amely igen magasan állt az írástudatlan és kevéssé művelt tömeg fölött.

   Szerepe  volt  ebben  az  ókori kínai vallásosság több sajátosságának is,
mivel nem alakultak ki sem nagy hatalmú istenek, sem ilyeneknek templomai és
papi  rendje.  Az ókori Kínában kialakult társadalmi rend formáinak sem volt
kicsi  a  jelentősége:  ez  biztosított elsődleges szerepet a hivatalnoki és
bürokratikus apparátusnak. Azonban mindezek önmagukban csupán a feltételeket
alakíthatták ki ahhoz, hogy a jól képzett hivatalnokok igen magas társadalmi
helyzetet  foglaljanak  el,  s  ők  alkossák  az  irányítók kasztját, de nem
következik  belőlük  az  írástudás és a műveltség kultuszának szükségessége.
Ahhoz,  hogy egy ilyen jellegű társadalomban a művelt ember magas társadalmi
helyzete  a  műveltség  valódi  kultuszát  váltsa  ki,  egyéb  feltételek is
szükségesek.  Először  is döntő jelentőségű volt a konfuciánus szent könyvek
imént  jellemzett  kultusza.  Másodszor,  meghatározó  szerepet játszottak a
kínai  nyelv  és  írásbeliség  sajátosságai.  Végül a harmadik, legfontosabb
körülmény  az  volt,  hogy  épp a tanultság, a műveltség nyitotta meg minden
ember számára az utat fölfelé.

   Valóban,   amennyiben   a   konfuciánus   műveket   az  évszázadok  során
fölhalmozott és egyetlen lehetséges bölcsesség kútfejének tekintették, akkor
mindenki,  aki  megtanult  írni-olvasni, s képes volt elolvasni és megérteni
ezeket  a  szövegeket,  tanulmányozni és magyarázni értelmüket, rászolgált a
megbecsülésre, sőt mély tiszteletre. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a műveltség
megszerzése   érdekében   az   írástudáshoz  több  ezer  írásjegyet  kellett
megtanulni,  olyan  írásjegyeket,  amelyeknek  mindegyike  sok-sok különböző
vonás  aránylag  nehezen  megjegyezhető  kombinációjából  áll,  és különböző
szövegösszefüggésekben   gyakran   más-más   a  jelentése  is,  akkor  ez  a
megbecsülés  még érthetőbbé és indokoltabbá válik. Az írástudás érdekében az
embereknek  tényleg  nagyon hosszú és igen nehéz utat kellett megtenniök; ez
valóban   leküzdhetetlen   társadalmi   akadállyá  lett,  és  nagyon  élesen
elválasztotta egymástól a művelt elitet és a műveletlen tömegeket. Végül, ha
figyelembe   vesszük,   hogy  az  írástudó,  művelt  emberek  rendszerint  a
konfucianizmus  tudósaivá  is  váltak,  s  ennek  következtében töltöttek be
hivatalnoki  posztokat  az  országban, akkor mindez teljesen megvilágítja az
okokat,  miért virágzott fel az írástudás és a műveltség kultusza a Han-kori
és a Han-kor utáni Kínában.

   Az írástudás és műveltség előfeltétele és egyben eszköze volt annak, hogy
az  ember  sikert  érjen el az életben, s ezt a sikert a konfuciánus Kínában
mindig  a  hivatal elnyerésével, és a szolgálati előmenetellel asszociálták.
Az  írástudás  kultuszának  különböző megjelenési formái voltak. Lehetett ez
egyszerűen  az  írásjegyek  és  a  feliratok  tisztelete.  A  nagy  méretben
megfestett  írásjegyek  vagy  néhány írásjegyből álló feliratok, rendszerint
olyanok,  amelyek  valamilyen  jókívánságot  fejeztek  ki  Kínában mindig ki
voltak  függesztve  a  falakra,  a  házakban  és az utcákon egyaránt. Minden
kínai, még ha teljesen írástudatlan volt is, mindig nagyon szívesen fogadta,
ha ilyesféle írásjegyekkel díszített szalagot kapott ajándékba. Minden ilyen
feliratra, sőt általában minden feliratra, akár csak egy darabka papírra írt
írásjegyre,   de   még  inkább  a  könyvekre  mindig  nagy  tisztelettel  és
megbecsüléssel nézett a kínai ember. [2] Az elhasznált és már szükségtelenné
vált  papírt  Kínában csak elégetni volt szabad - erre a célra külön kályhák
szolgáltak.

   Az   írástudás   és   a  műveltség  kultuszának  voltak  jóval  komolyabb
megjelenési  formái  is,  mindenekelőtt  a tanulás ösztönzése. A konfuciánus
Kínában  nagyon  jellemző volt a tanulásra törekvés (ha az anyagiak lehetővé
tették),  életkortól  függetlenül.  Sőt  a  hivatalos  rendeletek nemegyszer
buzdítottak  70-80  éves öreg embereket, akik unokáikkal együtt szorgalmasan
tanulták  az  írásjegyeket,  olvasták a szövegeket, és arra törekedtek, hogy
letegyék  a  hivatali  vizsgákat.  Magától értetődik, az ilyen éltes emberek
komolyan  nem  számíthattak  arra,  hogy  sikerrel  leteszik a vizsgákat, és
elnyerhetnek  egy  hivatalt.  Ez  azonban nem tartotta vissza őket. Hiszen a
közvélemény   szemében   már   magának   a   tanulásnak,   az   írás-olvasás
elsajátításának,  a műveltség megszerzésének is olyan nagy jelentősége volt,
hogy  hallatlan  mértékben  megemelte a tanult ember társadalmi státusát. Az
írástudó  ember s még inkább az írástudó idős ember már pusztán a tanulás és
a   vizsgázás   miatt   (még   ha  sikertelenül  vizsgázott  is)  környezete
megbecsülését   élvezte,   és  hírnevet,  általános  tiszteletet  vívott  ki
magának. [3]

   Így  tehát  a  konfuciánus  Kínában az írástudás és a műveltség kultuszát
különböző  -  részint  történelmi,  részint társadalmi, részint kulturális -
tényezők  váltották  ki.  De  e  kultusz kialakulásának egyik alapvető oka a
dolog  technikai  oldala  volt.  Magára  a szóra, a nyelvre, az írásjegyekre
gondolunk.  Kínában  ugyanis  az  írott nyelv nem volt a megismerés egyszerű
eszköze, mint a betűírással rendelkező országokban általában, azaz nem olyan
eszköz  volt,  amelynek segítségével könnyű lett volna leírni és elolvasni a
különféle  témájú könyveket. Ez az írott nyelv Kínában az írásjegyek fejlett
rendszerének  használatával  gyakorlatilag  majdhogynem akadályt jelentett a
megismerés  felé  vezető  úton.  Az ősi írásjegyek rendkívül bonyolult és az
egyszerű  emberek  számára  érthetetlen  rendszerének,  s az ezzel rögzített
írott  nyelvnek  alig  volt  köze  a  beszélt nyelvhez. Ezt a bonyodalmas és
rendkívül   nehezen  elsajátítható  nyelvet  istenítették  tudós  ismerőinek
kasztjában, féltékenyen őrizve előjogaikat, és egyáltalán nem is gondolva az
írás egyszerűsítésére.

   Mivel  az  írott nyelv megcsontosodott ókori kifejezésformái évszázadokon
át   szinte   semmit   sem  változtak,  ezért  egy  kínainak  csaknem  olyan
nehézségeket  okozott  a  tanulmányozásuk,  mint  egy  idegennek.  [4] Sokan
gyakorlatilag  írástudatlanok  maradtak  akkor  is,  amikor  már megtanultak
néhány   száz   írásjegyet,  mivel  képtelenek  voltak  megtanulni  az  írás
művészetét,  és  egyetlen  sort sem tudtak leírni. Csak hosszú évek fárasztó
munkája  és  már-már  valódi  tehetség  adta meg az embernek a lehetőséget e
nyelv  olyan  elsajátítására,  hogy  folyékonyan  olvasson,  értse és írja e
szövegeket,  azaz  valóban  írástudó és képzett ember legyen. Az ilyen, első
tekintetre  tisztán technikainak tűnő nehézségek is igen lényeges társadalmi
gátat jelentettek a gyakorlatban, és ezt korántsem mindenki tudta leküzdeni.
Ez  viszont  újra  csak  elősegítette,  hogy  az  országban  fennmaradjon az
írástudók  valóságos kultusza, az írásbeliség és a feliratok, a könyvek és a
könyvolvasók s a klasszikus műveltség kultikus tisztelete.


                      Az iskola és az oktatási rendszer

   A középkori Kínában az írástudás és a műveltség kultusza teremtette meg a
feltételeit  az  iskola,  az oktatás, a felvilágosítás iránt tanúsított nagy
figyelemnek.  Az oktatás hatékonysága mégis jelentéktelen volt [5], ez pedig
a  technikai  és anyagi nehézségekre vezethető vissza, amelyek azzal függtek
össze, hogy hosszú ideig kellett tanulni és fizetni a tandíjat.

   Az elemi iskolák hálózatának megteremtése az országban rendszerint magán-
vagy  helyi kezdeményezés eredménye volt. Az iskolákat vagy egyes személyek,
többnyire  maguk  a  tanítók  hozták  létre,  vagy  egész falvak és járások,
amelyek  szerződéses  alapon  fogadtak  fel  tanítókat. Az iskolák gyakran a
templomokban  vagy  egyes különálló kis épületekben kaptak helyet. A tanítás
nem  osztályokban  folyt:  a  különböző  életkorú  és különböző ideje tanuló
tanítványok  mind  együtt  foglalkoztak az anyaggal, egyazon tanító vezetése
alatt.  Az  iskolákat néha azokból a jövedelmekből tartották fenn, amelyeket
az iskolának juttatott föld adott, néha bizonyos összegű dotációt kaptak, de
az  iskola  és  a  tanító  egyetlen  jövedelmi forrása többnyire mégiscsak a
tandíj  volt.  Az  iskolában  csak  fiúk  tanultak.  A  vagyonosabb családok
leánygyermekeit a legjobb esetben házitanító oktatta.

   Egy-egy  iskola  megnyitását  rendszerint  az  újévi  ünnepségek  idejére
tették.   Az   ünnepek  utáni  első  napon  eljöttek  a  tanulók  az  iskola
helyiségébe,  általában  egy fülledt, szűk és rosszul megvilágított szobába,
helyet  foglaltak  a  kis  asztaloknál,  padoknál, és attól fogva teljesen a
tanító  rendelkezett  velük.  A  tanító  rendszerint  nagyon  szigorú  volt,
bambuszpálcája - szinte alapvető "termelési eszköze" - sohasem tétlenkedett.
A  szigor  és  a büntetés elválhatatlanul kísérte a tanítást az első iskolai
napoktól  kezdve.  Szigorúan  tilos  volt mindennemű csintalanság, futkosás,
mulatság,  hangos  vita  vagy nem iskolai témáról folytatott beszélgetés. Az
iskolában  egész  évben  folyt  a  tanítás, az ünnepnapok és az újévi szünet
kivételével.  A tanítás általában reggel 7 órakor kezdődött és este 6 órakor
fejeződött  be,  közben  12 és 2 óra között ebédszünetet tartottak. Ebben az
iskolában  nem voltak sem tanórák, sem óraközi szünetek: a tanulók egész nap
a  helyükön  ültek,  és szorgalmasan dolgozniok kellett. A helyiséget csak a
tanító engedélyével és csak egyenként hagyhatták el.

   A  kínai  iskola  szigorú  rendje  és  feszített  tempójú  tanítási módja
elsősorban  az oktatási folyamat szervezésével és tartalmával függött össze.
Ez  röviden  a  következőkben  foglalható  össze. A kisfiút 5-6 éves korában
elvitték  az iskolába, ahol több ízben meghajolt Konfuciusz képe és a tanító
előtt,  megkapta  a  tanítótól  új,  iskolai nevét, és elkezdett tanulni. Az
iskolások az első 7-8 évben csak a nyelvet tanulták. Eleinte a tanító szavai
nyomán  kívülről megtanulták a Három írás jegyes klasszikust (Szan ce csing)
-  ez  olyan  verssorok gyűjteménye volt, ahol minden sor három szóból, azaz
három  írásjegyből  állt,  és  egészében  egyfajta  didaktikus enciklopédiát
alkotott:  megadta  a  szükséges  kifejezéseket  és  bevezetést  az alapvető
tantárgyakba. A tanulók lelkiismeretesen bemagolták a szöveget, még anélkül,
hogy  értelmét  felfogták  volna,  azután  tanulták  meg  a  bemagolt szavak
írásjegyeit,  méghozzá  naponta  négy-hat írásjegyet. Ezeket az írásjegyeket
félig  áttetsző  papírra sablon alapján írták, vagy az írásjegyek előrajzolt
kontúrjait  töltötték  ki  ecsettel  a  kontúr  mellé rajzolt minta szerint.
Ugyancsak  gyakorlásra  szolgáltak  a  lakkozott  fehér táblácskák bekarcolt
négyzethálóval, ezekre a táblácskákra tussal írtak (majd vízzel lemosták).

   Miután  a tanulók túljutottak a Három írásjegyes klasszikuson, áttértek a
következő  tanulnivalóra,  az  Ezer  írásjegyes szövegre (Csien ce ven) és A
száz   családnévre  (Paj  csia  hszing)  (a  családnevet  jelölő  írásjegyek
jegyzéke), s ezeket ugyanilyen módszerrel tanulták meg. Majd e kb. két-három
ezer  írásjegy  megismerése  után  sokan  itt  be  is fejezték a tanulást és
szétszéledtek.  Csak akik sikeresen letették az alapvizsgát a külön kijelölt
felügyelő  előtt,  folytathatták  a  tanulást  a  járási  vagy  a tartományi
iskolában.  Ezeknek  a  tanintézeteknek  a  többsége is, amelyek városokban,
nagyobb  településeken  működtek,  magánkézben  volt,  bár  működtek  állami
intézetek  is.  A  tizenéves koru fiúk oktatása ezekben az iskolákban a Négy
könyv  és  az  Öt  kánon klasszikus szövegeinek kívülről való megtanulásával
kezdődött.  Először  alaposan  bemagolták a kilenc könyv szövegét, egyiket a
másik  után.  Azután  kezdtek  hozzá az írásjegyek megtanulásához. És csupán
mindezek  után  "fordította  le"  a  tanító a kommentárok segítségével a még
mindig  érthetetlen  ókori  szövegeket a beszélt kínai nyelvre, s magyarázta
meg a tanulóknak. Néhány év alatt túljutottak mind a kilenc könyvön, s ekkor
a   nagyobb   tanulók   stilisztikát,  verstani  alapokat  kezdtek  tanulni,
kalligráfiával  -  szépírással  foglalkoztak, s az önálló fogalmazásban és a
klasszikusok  magyarázatában  gyakorolták  magukat. Az ókori szövegek alapos
ismerete,  a bölcsek műveiből vett idézetek és mondások szabad felhasználása
és  a  csúcspont:  saját  fogalmazványok  megírásának készsége, amelyekben a
régiek bölcsességét saját szavaival mondja el a tanuló; tulajdonképpen ennyi
volt az egész oktatás célja. Ezt a célt korántsem érte el mindenki. Csupán a
legtehetségesebb  és  legkitartóbb  tanulók  tudták  elsajátítani  az összes
szükséges  ismeretet,  s  készültek  fel kellőképpen arra, hogy letehessék a
vizsgát  a  hsziu-caj  fokozatért;  ez  volt a legalacsonyabb vizsgafokozat,
amely utat nyitott a további karrier felé.

   Más  szóval:  az  egész iskolai oktatási rendszert (a tantárgyak körét, a
szövegtanulás   módszerét,   az   ismeretek   egészét,  az  iskolai  tanítás
célirányosságát) a konfuciánus elvek és hagyományok szolgálatába állították.
A konfuciánusok a Han-kortól kezdve kezükbe kaparintották a népművelés egész
rendszerét,  és  azt  oly ügyesen igazították saját céljaikhoz, hogy a kínai
iskola  hosszú  évszázadok és évezredek során elsősorban azt tanította meg a
gyermekeknek,   ami   összhangban   volt   a  konfucianizmus  politikájával,
erkölcstanával   és   egyéb   elveivel.   A  konfucianizmus  elméletével  és
gyakorlatával szoros összhangban a kínai iskola nemzedékek hosszú során át a
tanulókat  nem  tanította meg sem gondolkodni, sem mérlegelni, sem elemezni.
Bár   rendszerint   a   legtehetségesebb   tanulókkal   foglalkozott  ez  az
iskolarendszer,  de fő módszertani elvei - a magolás és az emlékezetbe vésés
-   csak   az   emlékezőképesség   edzését,  befogadóképességének  növelését
segítették  elő  azzal,  hogy igyekeztek kora gyermekkortól fogva minél több
kész  és  kipróbált  bölcsességet  sulykolni  a  tanulók fejébe, csupa olyan
dolgot,  amelyet vakon el kellett fogadni és el kellett hinni. Ez a rendszer
a   tanulókat   abban   a   szellemben   nevelte,   hogy  ellenvetés  nélkül
engedelmeskedjenek  a konfuciánus szabályoknak, hogy tiszteletet érezzenek a
múlt  tekintélyei  iránt.  Miután  szorgalmasan  végigtanulták  a régi szent
könyveket,  és  századszor  is,  ezredszer  is  végigskandálták  a  bemagolt
közhelyeket,  a  kínai  iskola végzett növendékei, ezek a nagyon tanult és a
maguk módján jól képzett emberek fokozatosan elteltek azzal a hittel, hogy a
beléjük  plántált  életelvek és gondolkodásmód megrendíthetetlen és abszolút
tökéletes.  Öntelt  könyvmollyá  váltak,  nagyképűen  tudomást  sem vettek a
gyakorlatról, a tapasztalatról, az életről, és a kétkedésnek még árnyéka sem
férkőzött  hozzájuk  abban  a  kérdésben,  hogy  csak  ők  ismerik  a teljes
bölcsességet, csak ők jogosultak az ország kormányzására.

   A   hagyományos   konfuciánus   oktatási  rendszer,  amely  gyakorlatilag
kirekesztette   az   összes   nem  humán  tudományágat,  és  kivétel  nélkül
mindenkinek  teljesen  azonos  előképzettséget  adott  (a  tantárgyak  és  a
műveltség  jellegének  vonatkozásában), gyakran váltotta ki a legértelmesebb
és  leginkább  előrelátó  politikusok  és  főhivatalnokok  tiltakozását.  Ez
teljesen érthető, hiszen még a konfuciánus állam feltételei között is, annak
minden   egyoldalú  kulturális  és  etikai  beállítottsága  ellenére  is  az
adminisztrációs   rendszernek   mindig   szüksége   volt   szakemberekre   a
legkülönfélébb  szakterületeken.  Ezért  nem véletlen, hogy a középkori Kína
egyik  legkiemelkedőbb  államférfija  és reformere, Vang An-si (1021-1086) a
császárhoz    intézett   beadványaiban   sürgette   az   oktatási   rendszer
megreformálását,   mert   szerinte  az  nem  neveli  a  tehetségeket,  hanem
"pusztítja  őket".  Vang  An-si  élesen  bírálta  azt  a rendet, amelyben az
emberek  az  ókori  irodalom  tanulmányozásával  nyernek  jogot  a  hivatali
szolgálatra,  s  bírónak, kincstárnoknak, katonai parancsnoknak stb. nevezik
ki  őket. Szorgalmazta a szakosított oktatás bevezetését: "A tehetség csak a
maga szakterületén fejlődhet, és sorvad, ha szét kell szóródnia."

   Úgy  tűnhet,  ez  a követelés teljesen ésszerű, és pusztán azt szolgálja,
hogy  megerősítse azt a konfuciánus állami és társadalmi rendet, amelyet oly
féltve  őriztek  a  hatalmon  levők.  S  mégis,  a  középkori Kína különféle
hivatalnokainak  és minisztereinek sok más reformjavaslathoz hasonlóan ez is
határozott  ellenállást  váltott ki a konzervatívan gondolkodó konfuciánusok
körében,  akik  minden  ilyesféle  javaslatban  merényletet  láttak  az ősök
akaratából  kialakult  rend  ellen.  [6]  Persze, nem kis szerepe volt ebben
annak  a  félelemnek,  hogy elveszítik hatalmi monopóliumukat, ha valamilyen
hasonló  reform  megnyitja  az utat felfelé a konfuciánus régiségek ismerőin
kívül még mások előtt is.


                          Az állami vizsgarendszer

   A hatalmat gyakorló tudósok kasztja, miután teljességében elsajátította a
skolasztikus   bölcsességet,   őszintén   hitte,  hogy  ez  a  bölcsesség  a
civilizáció  csúcsa,  és  e  tekintetben  minden kétkedést elutasított. Csak
ennek a bölcsességnek a megtanulása, csak az egyszer már kimondott, a próbát
már  kiállt  gondolatok  elsajátítása adott jogot az embereknek, hogy fontos
posztot  töltsenek  be  abban az állami és társadalmi rendszerben, amelyet a
konfuciánusok  hoztak  létre.  Ezt a jogot a hivatali vizsgák után váltották
valóra.

   Az  ókorba  nyúlnak vissza annak a rendszernek gyökerei, amelyben vizsgák
útján  választják  ki  a  legrátermettebbeket,  s  alkalmazzák  őket  állami
szolgálatban.  A  modern  kutatások  eredményei arra engednek következtetni,
hogy a hivatalnoki vizsgák és pályázatok ötlete már a korai legistáknál (Sen
Pu-haj)  felbukkan, és a konfuciánusok csak később vették át ezt az ötletet.
Arról   legalábbis  tudomásunk  van,  hogy  a  hivatalnokok  kiválogatásának
intézménye a Csin-korban már működött.

   Míg  azonban  a legisták azt a célt tűzték maguk elé, hogy a hivatalnokok
kiválasztásával   az   uralkodó   legfelsőbb   ellenőrzését  biztosítsák  az
országban,  a  konfuciánusok  egészen  más  tartalommal töltötték meg ezt az
intézményt.   Először   is   a   kiválasztás   módszerét  már  a  Han-korban
versenyvizsgákkal  váltották  fel:  ezek  eredményei objektív képet adtak, a
jelöltek  tényleges  felkészültségét,  tudását  és képességeit mutatták meg.
Ezáltal  igen szűk korlátok közé szorították az önkényeskedés lehetőségét, a
személyes  kapcsolatok  szerepét stb. a jelöltek megítélésében. Másodszor, a
vizsgákat   a  konfuciánusok  ténylegesen  a  szolgálati,  és  a  társadalmi
felemelkedés  eszközévé  tették, sőt idővel, a Szung-kortól kezdve ez lett a
fő  és  szinte  egyetlen lehetőség a karrierre. Ennek következtében jelentős
mértékben  megnőtt a vizsgák jelentősége és társadalmi szerepe. Az országban
fokozatosan  kialakult  valamiféle vizsgakultusz, a sikeresen letett vizsgák
elismeréséül  kapott  fokozat,  a  rang  tisztelete.  Harmadszor:  a vizsgák
programja,  a  pályázók  felkészültségének  jellege, egész ismeretanyaguk, a
számukra  kötelezően  előírt  könyvek  jegyzéke,  a  tanítói  és vizsgáztató
állomány  stb. - most már mindez konfuciánus szellemű volt, és igen szorosan
összekapcsolódott  a  konfuciánus alapelvekkel, hagyományokkal, szabályokkal
és  kultuszokkal.  [7]  Így  a  rendszer,  amelyet  annak  idején a legisták
ajánlottak a tehetséges hivatalnokok kiválasztására, a konfuciánusok kezében
saját  uralmuk  megszilárdításának  egyik  legfontosabb  eszközévé  vált,  s
megbízható    záloga    lett    a    konfuciánus    elmélet   és   gyakorlat
nélkülözhetetlénségének, annak, hogy ez az elmélet és gyakorlat semmi mással
nem cserélhető fel a kormányzás kínai szervezetében.

   A  kínai  forrásokban  első  ízben  i. e. 165-ben említenek ilyen jellegű
vizsgákat.  Han  Ven-ti  császár  parancsára  s legközelebbi tanácsosának, a
konfuciánus  Csia Jinek tevékeny közreműködésével folytatták le a vizsgákat.
Azonban  a  Han-korban és a következő évszázadok során, amikor meggyengült a
központi   hatalom  (s  következésképpen  a  konfucianizmus  szerepe  is  az
országban)  ez  a  vizsgarendszer nem fejlődött tovább. Gondosan kidolgozott
több  fokozatú rendszerré csupán a Tang-korban vált, amikor megszilárdult az
egyesített   birodalom,  megerősödött  a  konfuciánus  állam  kormányzásának
bürokratikus  gépezete,  és napirendre került az a kérdés, hogyan szervezzék
meg  a  tudós hivatalnokok képzésének és hivatalba állításának rendszerét. A
Tang-kortól kezdve lényegében a következőképpen nézett ki ez a rendszer.

   A  pályázók  kiválogatása  három  fokozatban  ment  végbe. Mindazok, akik
sikeresen   helytálltak   az   alapfokú   vizsgán,   elnyerték   a   legalsó
vizsgafokozatot,  és  sengjüan  (hsziu-caj)  lett  belőlük. Ezzel formálisan
jogot  nyertek  arra,  hogy  a kiválasztott elithez, azaz a konfuciánusoknak
ahhoz  a  rétegéhez  tartozzanak, amelyik az országot igazgatta. Igaz, ezzel
még  nem  nyertek jogot arra, hogy pályázati úton betölthető (magasabb) vagy
akár kiválasztás útján betöltendő (közepes) hivatali posztot foglaljanak el.
A  konfuciánus írástudók e legalsó és egyben legnépesebb rétege, az alapfokú
vizsgákon   helytálltak   népes   tábora   képezte  a  valóságban  az  egész
bürokratikus   kormányzás  bázisát  és  tartalékát.  Ennek  a  fokozatnak  a
birtokosai  nem  kevés  egészen  reális  társadalmi  és  gazdasági  előjogot
nyertek.  A  hatóságok  velük  szemben  kötelesek  voltak betartani bizonyos
szabályokat,  felmentették  őket  a  testi fenyítés, és a személyi adó alól,
jogosultak  voltak  pénzbeli  (állami)  támogatásra a további vizsgákra való
felkészüléshez,  s  jogot  nyertek  arra  is,  hogy  bizonyos szertartásokat
levezessenek,  például  Konfuciusz  templomában.  De  az  alsó vizsgafokozat
birtokosainak  státusában  a legfontosabb és legvonzóbb mégis az a jog volt,
hogy vizsgázhattak a következő fokozat elnyeréséért.

   A   középkori  Kína  különböző  időszakaiban  mások  és  mások  voltak  a
feltételek,  hogy  valaki  megszerezze  mindhárom tudományos fokozatot, vagy
akár  csak  az első elnyeréséért is vizsgát tegyen. Bizonyos adatok alapján,
úgy  látszik, hogy a vizsgarendszer fennállásának kezdeti szakaszában ezek a
feltételek,  jóval  enyhébbek  voltak:  a  szerencsésebb  tanulók  mindhárom
fokozatot  meg tudták szerezni, és szinte egyetlen évtized leforgása alatt a
legmagasabb  rangú állami hivatalnokok sorába kerülhettek. Később, ahogyan a
rendszer   megszilárdult  s  jelentőségét  mindinkább  elismerték,  valamint
ahogyan  gyarapodott a népesség, s ezzel együtt nőtt a feltörekvők száma is,
mind  nehezebbé  vált  még  az  alsó  fokozat  elnyerése  is. Csang Csung-li
tanulmánya  szerint  a  XIX.  században  ahhoz, hogy valakinek joga legyen a
hsziu-caj fokozat elnyeréséért vizsgát tenni, előzőleg már valamifajta félig
kiválogatás,  félig  vizsga  két fordulóján kellett átesnie, s a felkészülés
ezekre újabb éveket vett el. S maga a verseny ugyanakkor meglehetősen kemény
volt.  Míg  a  Szung-kori  Kínában  a  pályázóknak  általában 1-10 százaléka
megkapta  a  fokozatot,  s  ez  a  százalékarány  a  vizsga helyétől függően
változott  (a  fővároshoz közelebb élesebb volt a versengés), addig a Csing-
kori   Kínában,  a  XIX.  században  a  két  előkészítő  fordulón  sikeresen
túljutottaknak  csupán  1-2  százalékát  engedték  részt  venni  az alapfokú
vizsgán,   megadván   ezzel   nekik   a  jogot,  hogy  esetleg  elnyerjék  a
legalacsonyabb fokozatot.

   Formailag  nem  követeltek sokat ahhoz, hogy valakit az alapfokú vizsgára
bocsássanak. A konfuciánus könyvek alapos ismeretén kívül, amelyre több éves
tanulás  során  lehetett  szert  tenni,  a  pályázónak be kellett mutatnia a
szomszédok  vagy  a  helyi  hatóságok  igazolását  arról,  hogy  megbízható,
kifogástalan jó hírű személy, és nemzetségében - legalábbis három nemzedékig
visszamenően  -  nem  voltak  "alantas" foglalkozásúak (rabszolgák, szolgák,
prostituáltak,  színészek).  A  vizsgák  a  megyei  vagy járási központokban
folytak  le  a  helyi  hatóságok  felügyelete  alatt, rendszerint évente egy
alkalommal.  Szigorúan rögzítették azoknak a számát, akik egy-egy alkalommal
a   sikeresen   letett   vizsga   eredményeképpen   elnyerhették   az   első
vizsgafokozatot. A XIX. században a vizsgára bocsátott jelölteknek általában
3-5 százaléka tette le a vizsgát a jelöltek számától függően.

   A  vizsgákat külön erre a célra berendezett helyiségben bonyolították le,
ahol minden jelölt szigorú felügyelet alatt, a külvilágtól teljesen elzárva,
a   számára  kijelölt  egyszemélyes  fülkében  írta  két-három  napon  át  a
vizsgadolgozatát.  Csak  írásbeli  vizsga  volt.  Az  első  (legalacsonyabb)
fokozat,  a  hsziu-caj  elnyeréséhez  kellett  írni egy verset, amely hatvan
szóból  állt,  azután  soronként  5  vagy  7  írásjeggyel  egy fogalmazványt
valamilyen  ókori  eseményről,  valamint  egy értekezést megadott témából, a
klasszikus  szent  könyvekből  kijelölt idézetek felhasználásával. A témákat
nem  ismertették  előre  a  jelöltekkel.  Bármiféle  segédletet  vagy puskát
használni  szigorúan  tilos  volt,  s  ennek  az  előírásnak  a  megszegését
szokatlanul  keményen  büntették.  A  visszaélésen kapott vétkeseket nemcsak
nyilvánosan  megszégyenítették,  hogy  "elvesztették  arcukat",  és  nemcsak
mindörökre  eltiltották őket a hivatalviseléstől, hanem gyakran kemény testi
büntetésre  is  ítélték.  Kínában mindig nagyon komolyan vették a vizsgákat:
hiszen   igen  szomorú,  sőt  a  számukra  katasztrofális  következményekhez
vezethetett   volna   egy  olyan  fontos  ügynek  a  profanizálása,  mint  a
konfuciánus elit sorainak feltöltése a vizsgarendszer révén.

   Ez  természetesen  korántsem  jelenti  azt, hogy nem voltak visszaélések.
Különösen  gyakran fordult ilyesmi elő a későbbi időkben, a Csing-korban. De
minden egyes ilyen eset leleplezése mindig szigorú büntetést vont maga után,
és  figyelmeztetésül  szolgált  a többiek számára. Meg kell jegyeznünk, hogy
bár  a  korrupció  és  a  megvesztegetés  jellemző volt a kínai bürokratikus
rendszerre  csakúgy, mint más hasonló rendszerekre, de a hivatalnoki vizsgák
körül,  az egész rendszer e "legszentebb" területén még a XIX. században sem
tekinthetjük  általánosnak  az  ilyen  jellegű  visszaéléseket,  noha  akkor
gyakrabban  fordultak elő, mint korábban. Általában azok nyerték el a hsziu-
caj  fokozatot,  akik  sikeresebben  adtak  tanúbizonyságot a konfucianizmus
ismeretéről.

   Az  igazság  kedvéért  meg  kell említenünk: azoknak is megengedték, hogy
vizsgázzanak  a  második  fokozat  elnyeréséért, akik úgy vásárolták az első
fokozatot,  vagy  különleges,  személyre  szóló  kitüntetésként a császártól
kapták.  A  fokozat megvásárlása rendszerint nem volt olcsó mulatság, s csak
gazdag  kereskedők,  vagy földbirtokosok gyermekei engedhették meg maguknak.
Kitüntetésként  is csak kevesen kaptak fokozatot, rendszerint a legismertebb
és  legérdemesebb  nemzetségek fiai. S ami különösen fontos: a vizsgaeljárás
nélkül   fokozathoz   jutottak   száma   elenyésző   része  volt  e  fokozat
birtokosaiénak,  emellett  mindig másodrendűeknek tekintették őket a fokozat
birtokosai között, ami gyakorlatilag egész további karrierjükre kihatott.

   A  második fokozat vizsgáit általában a tartományi székhelyeken rendezték
meg  két-három évenként. A jelöltekkel szemben itt szigorúbb követelményeket
támasztottak,  nehezebb  feladatokat  adtak nekik, bár a feltett kérdések és
általában  az  ismeretek  köre ugyanaz volt, mint az első vizsgánál. Viszont
akik  ezt  a  vizsgát  sikerrel  letették  s  elnyerték a második fokozatot,
azonnal  privilegizált  helyzetbe  kerültek.  Mindenekelőtt most már ők is a
társadalom  legfelsőbb,  legbefolyásosabb  rétegéhez  tartoztak,  s  ide már
korántsem  mindenkinek  adatott  meg  bejutnia, még az írástudó hivatalnokok
vagy  a  társadalom  más  vagyonos  rétegének  családjából  sem.  A csü-zsen
fokozatot  Kínában  igen  ritkán  árulták,  csak rendkívüli esetekben, külön
császári  parancsra, leginkább a kincstár feltöltése érdekében, ugyanis ez a
fokozat   hallatlanul  drága  volt.  Az  előkelő  és  kiemelkedő  érdemekkel
rendelkező  családokból  is  csak  nagyon kevesen kapták meg ezt a fokozatot
császári  kitüntetésként  (magától értetődően mind a fokozat megvásárlóinak,
mind   kitüntetettjeinek   már   rendelkezniök   kellett   az  első,  alsóbb
fokozattal).

   A második vizsgafokozat birtokosai jelöltekként jöhettek számba a második
osztályú  hivatali  állások  (a  főhivatalnokok  helyetteseinek,  segítőinek
posztjai)  betöltésénél.  Mégis, számukra az volt a legfontosabb, hogy jogot
kaptak  a  harmadik,  a  legmagasabb  (csin-si)  fokozat elnyéréséért teendő
vizsgára.  A  harmadik  fokozat vizsgái kizárólag a fővárosban folytak, két-
három  évenként  egyszer,  és  egészen sajátos kategóriát jelentettek. Ezt a
fokozatot  nem  lehetett  sem érdemekért, sem rokonság alapján megkapni, sem
pénzért  megvásárolni.  A  konfucianizmus  legjobb  ismerői  közül is csak a
legjobbak  (számuk  évente  húsz és kétszáz között ingadozott az országban a
vizsgarendszer  egész  fennállásának  idején)  szerezhették meg e fokozatot,
aztán  szinte  automatikusan  nyerték  el  az adminisztráció szervezetében a
legmagasabb  hivatali  állásokat.  S az eredményesen vizsgázók legjobbjai, a
listavezetők    tagjai    lettek   a   konfuciánus   Kína   legbefolyásosabb
szervezeteinek,  elsősorban  a  Han-lin  akadémiának és a cenzorátusnak. [8]
Ezenkívül ősi szokás szerint az abszolút vizsgaelsőnek (csuang jüan) arra is
megvolt a joga, hogy a császár veje lehessen. [9]

   A  maga  egészében  ez  a  háromlépcsős  vizsgarendszer igen sikeresen és
hatékonyan   működött.   Persze,   nem  mindig  minden  eleme  volt  kellően
megbízható,    történtek   visszaélések   is,   megtették   a   magukét   az
összeköttetések,  a császári kegy stb. Pénzért meg lehetett néha szerezni az
első,  nagy  ritkán a második fokozatot is. Ám a vizsgarendszer egésze mégis
igazolta   rendeltetését,  meghozta  a  várt  eredményeket:  e  meglehetősen
bonyolult  és  jól  átgondolt  háromlépcsős  akadály  megbízható  garanciául
szolgált  arra,  hogy  a  legmagasabb  funkciókba csak a maguk mesterségének
valóban minden ága-bogát ismerő konfuciánusok jussanak.

   A  Kína  életében  közel  két  évezreden át oly jelentős szerepet betöltő
vizsgarendszer hozzájárult ahhoz, hogy az országban kialakuljon az írástudás
és  a  műveltség  már  említett kultusza, a klasszikus művek és általában az
írásbeliség  kultikus  tisztelete.  S  emellett a vizsgarendszer - az összes
többi,  vele  összefüggő más konfuciánus intézménnyel és kultusszal együtt -
döntő szerepet játszott abban, hogy Kínában kialakuljon még egy kultusz - az
írástudó  tudós  hivatalnokok  (az  "értelmiségi" sen-si réteg [10] kultikus
tisztelete,   azaz   mindazoké,  akik  tanultak,  helytálltak  a  vizsgákon,
fokozatot  és  hivatalt  nyertek,  taníthattak  másokat,  s az írástudás, az
ismeretek, a könyvek, a tudomány papjaivá válhattak.


                                  JEGYZETEK

 [1] A kínai rokonsági rendszerben, amely még jóval Konfuciusz előtt alakult
     ki,  s  amelyet később a konfucianizmus konzervált, igen nagy szerephez
     jutott  a  nemzedékek közötti különbségtétel. Nemcsak az apák és a fiak
     nemzedéke  közötti  különbségről van szó; ez vitathatatlan, s rögzíti a
     Szertartások  feljegyzései  című  szertartáskönyv.  De nagy jelentősége
     volt  a  fiatalabb  és  idősebb  testvérek  közti  különbségnek is. Nem
     véletlen,  hogy  a kínai erkölcstanban állandóan ismétlődő kifejezés az
     "atyák  és  bátyák",  valamint  a  "fiak  és  öcsök".  A  rokonok e két
     csoportjának szembeállítása még az őskorba nyúlik vissza.

 [2] A  jó  kívánságot  vagy  aforizmát  tartalmazó  feliratok  megbecsülése
     Kínában  mindig  elválaszthatatlanul  összekapcsolódott  az  írásjegyek
     írásának-megrajzolásának   művészetével,   a   kalligráfiával,  amelyet
     Kínában  ősidőktől  fogva  napjainkig  a képzőművészet egyik önállónak
     elismert  és  igen  nagyra becsült műfajának tekintettek teljes joggal.
     Egy-egy  szépen  leírt  írásjegy  vagy  kifejezés, amelyet harmonikusan
     helyeztek  el  a  szövegben,  a  képtekercsen  vagy  a  szalagon mindez
     ugyancsak beletartozott az írástudás már említett kultuszába.

 [3] A  késő  középkorban,  többek között  a Csing-korban (XVII-XIX. század)
     egyes   különösen   élemedett  korú  személyeknek,  mivel  többször  is
     kísérletet   tettek,  hogy  levizsgázzanak,  szorgalmuk  és  kitartásuk
     elismeréseképpen     külön    császári    rendeletekkel    adományoztak
     tiszteletbeli vizsgafokozatot.

 [4] A  nehézség  tehát  kettős volt.  A klasszikus írásbeliség alkotásait -
     történeti  műveket,  szent  könyveket  és  a  szépirodalom  többségét -
     klasszikus  kínai írott (irodalmi) nyelven (ven jen) formálták meg. Ezt
     a  rendkívül tömör, jobbára csak írott formában érthető nyelvet sohasem
     választotta  ugyan el éles határ az élő, beszélt nyelvtől (paj hua), de
     mindig  nagyon  erősen  eltért  tőle, s a különbség az idők múltával, a
     beszélt  nyelv  gyorsabb változásával tovább növekedett. Ennek az írott
     nyelvnek  rögzítésére, a művek, gondolatok megörökítésére alkalmas volt
     a  bonyolult, hieroglifikus írásrendszer (egy-egy írásjegye közvetlenül
     utal  egy  -  egytagú  - szó jelentésére, és többé-kevésbé - közvetve -
     jelzi  a szó kiejtését). Annak tehát, aki a régi Kínában művelt emberré
     akart   válni,   hosszú  évek  munkájával  el  kellett  sajátítania  az
     írásrendszert,  de  ezen  túl  meg  kellett  tanulnia  az  írott  nyelv
     kifejezésformáit,  s  a szent könyvek és a régi írásbeliség nyelvét is.
     Napjaink  gyakorlatára  vonatkozólag  ez azt jelenti, hogy noha az írás
     megreformálása,     egyszerűsítése     Kínában    elengedhetetlen    az
     írástudatlanság  felszámolásához,  de  ennek révén egyáltalán nem lehet
     közkinccsé  tenni  a kínai kulturális örökségnek korunk számára értékes
     részeit:  nemcsak  mindent át kellene írni egyszerűsített írásjegyekkel
     vagy betűírással, hanem mindent le kell fordítani mai, beszélt nyelvre.
     (A  Kínai  Népköztársaságban  mintegy  húsz évvel ezelőtt a fokozatosan
     megvalósítandó   írásreform   első   lépéseként   egyszerűsítették   az
     írásjegyek  rajzát. Ez megkönnyíti az írás elsajátítását és használatát
     a  mindennapi életben. De ha valaki csak az egyszerűsített írásjegyeket
     ismeri,  akkor  a  tartalomtól  függetlenül egyetlen olyan szöveget sem
     érthet  meg  pontosan,  amelyet  a  reform  előtt nyomtattak vagy írtak
     le.) - F. M.

 [5] A  XIX.  század  végén   Kínában  egyes  adatok  szerint  a  férfiaknak
     körülbelül 4, a nőknek 0,1 százaléka volt írástudó.

 [6] Ismeretes, hogy az első  mai típusú iskolák Kínában csak az ópiumháború
     utáni  időkben, a külföldi tőke kínai térhódítását követően, körülbelül
     1861-től kezdtek megjelenni.

 [7] A középkori Kína történelmének csupán egyes - akkor is  rendkívül rövid
     - szakaszaiban iktattak a vizsgaprogramba egyes taoista műveket.

 [8] Tkp.  Han-lin  hivatal,  a  császárkor végéig fennállt  nagy tekintélyű
     testület,   fő   feladata   a  császári  rendeletek  megszövegezése  és
     kalligrafálása  volt;  a cenzorátus pedig a hivatalok és a hivatalnokok
     ellenőrzésével  megbízott,  csak  a  császárnak  felelős  nagy  hatalmú
     hivatal volt. - F. M.

 [9] A  császárok  általában  szívesen  éltek   e  hagyománnyal,  és  számos
     lánygyermekük  egyikét egy-egy ilyen szerencsefihoz adták feleségül. Ha
     valahogy  mégsem  akadt  megfelelő korú császárleány, akkor a birodalom
     legmagasabb  rangú  urainak és előkelőinek leányai közül választottak a
     vizsgaelső  számára  feleséget,  és  őt  a császár hivatalosan leányává
     fogadta.

[10] Sen-si  (szó  szerint:  felövezett  nemes)  a  hivatalt  viselő, módos
     írástudó  réteg  összefoglaló  neve  kínaiul. Európai nyelvekre szokták
     dzsentrinek is fordítani. - F. M.


                                                   Fordította: Kovács Zoltán

----------
L. Sz. Vasziljev: Kultuszok, vallások és hagyományok Kínában
   (Gondolat, Bp., 1977.) 122-124., 161-172. o.

Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.