Dimenzió #11

eLeVeN

(irodalom, gazdaság, számitástechnika, filozófia)

                                 Csupor Béla

                                   BERNIE

   Szerintem, maguk sem fogják elhinni.

   Ugyanúgy,  ahogy a Fehérek sem, és ahogy az Első és Második szintiek sem.
Azt mondják, itt mindenkinek van ilyen története.

   Csakhogy az enyém igaz. Az első szótól az utolsóig igaz.

   Mostanában  már  csak Gondolkodónak szoktam beszélni róla. Gondolkodó vak
süket  és  néma, s napjait abban az alagsori ablaktalan cellában tölti, ahol
évek  óta  tartják  bezárva.  Soha  nem látogatja meg senki, legfeljebb az a
Fehér,  aki  ennivalót  és  vizet  szokott  vinni,  meg  kimosdatja  a saját
piszkából.  Rajta kívül csak én vagyok vendég Gondolkodónál. Amikor eljön az
este  és  elcsendesedik  a  Szint,  olyankor én is megnyugszom egy kicsit, a
hevederek  megengednek  -  igaz,  én  sem rángatom magam annyira -, olyankor
felkerekedem,  és megkeresem Gondolkodót. Régebben nehezebben ment, de ahogy
múlt az idő, úgy lett egyre könnyebb. Most már elég kigondolni, és máris ott
vagyok  nála.  Ő  a legjobb barátom. Nem is tudom, mi lenne velem nélküle? Ő
meghallgat engem, és el is hiszi a történetemet.

   Tudom, ugyanúgy hisz Meddie-ben, mint én.

   Óh, Meddie!

   Olyan  volt  ő  az  életemben,  mint  amikor egy sivár, szürke, pocsolyás
novemberi napra következő reggelen leesik az első hó.

   Mert  az  a húsz év, amit anyámmal voltam kénytelen eltölteni sivár volt,
és szürke. Hallgattam asztmás lihegését, idegesítő szuszogását, ahogy mázsás
testét  cipelte  a  lakásban  oszlopszerű,  visszeres lábain, de amit igazán
idegesítő  volt,  hallgatni  azt  az  örökös kárálás, hogy Bernie-kém ezt ne
tedd,  meg  hogy  Bernie-kém  azt ne tedd... Azt mondta, félt, de én tudtam,
hogy gyűlölt.

   Anyám  egy  zsarnok  volt. Életemnek egyetlen perce sem múlhatott el úgy,
hogy  ő ne ellenőrizte volna. Mert pont olyan voltam, mint az apám. Az apám,
aki  miután felcsinálta, faképnél hagyta az anyámat. Néha meg tudtam érteni.
Nagyon  is  meg tudtam érteni. Főleg olyankor, amikor egyenesen azt éreztem,
hogy  az  az  elhízott,  paranoiás  nő  csak azért él még súlyos asztmája és
szívelégtelensége ellenére, hogy rajtam vegyen elégtételt egy olyan bűnért,
amit  el  sem  követtem.  Be  sokszor megfordult ilyenkor a fejemben - főleg
kamaszkorom óta - hogy veszem a cókmókomat, és otthagyom!

   Csakhogy nem tudtam megtenni.

   Féltem  egyedül  az emberek között. Vagy ők nem tudtak befogadni, vagy én
képtelen voltam beilleszkedni közéjük, de akármilyen közösségbe is kerültem,
lettlégyen az iskola, vagy munkahely, mindenütt csak egy magányos csodabogár
voltam.  Ha  vicceltek  velem,  komolyan vettem, ha komolyan szóltak hozzám,
viccnek,  ha  szólni akartam senki sem figyelt, ha figyeltem, senki se szólt
hozzám. Szóval nem éreztem jól magam az emberek között.

   Ott  is  hagytam a munkahelyemet - aminek anyám módfelett örült, legalább
nem  nőzöl egész nap, mondta - és egy otthoni vállalkozással próbáltam pénzt
keresni  a  megélhetésünkhöz.  Szivacsdarabokat  tépkedtünk  egész  nap  egy
háziipari  szövetkezetnek bedolgozóként. Jól fizetett, csak az a sok zsáknyi
szivacshulladék   zavart,   ami   egy-egy   szállítás   előtt  összegyűlt  a
lakásunkban.

   Szóval  anyám örült neki, hogy újra egész nap otthon voltam. Szekálhatott
kedvére.  Az  egyetlen fénypont az volt a napjaimban ha ő már elaludt. Akkor
jött el az én időm. És az ő idejük!

   Szépek  voltak,  gyönyörűek,  ugyanakkor  kívánatosak és buják is egyben.
Volt  szőke, barna, fekete, hosszú lábú, kicsit tömzsi és molett, nagymellű,
és  kicsi  mellű,  de  amiben  hasonlítottak az az volt; hogy akkor tettek a
kedvemre, amikor csak akartam.

   És mindannyiszor akartam, ha úgy éreztem, a vágy szétfeszít, felrobbanok,
és  szétvetem  azt  a  nyomorult  házat, azt a nyomorult lakást, és az egész
nyomorult életemet.

   Utána sem voltak követelőzők. Szépen visszamentek oda, ahol addig voltak,
ahol  anyám  sohasem  találhatta  meg  őket.  Egyik  az  ingek  alá,  a nagy
ruhásszekrénybe,  másik  a  nagy ládába, a garderobban, megint egy másik egy
más  helyre,  s várták türelemmel, mikor kerülnek újra sorra. Néha újakat is
szereztem,   általában  amikor  a  fizetségünkért  mentem  a  szövetkezetbe.
Visszafelé  kinéztem  magamnak  az  újságosstandon,  és  megvettem. Onnantól
kezdve csak az enyém volt.

   Nem  úgy,  mint  azok  a  nők  ott  kinn az életben. Azok furcsák voltak,
kinevettek,  játszottak  velem,  vagy  éppen  észre sem vettek, s első szóra
odaadták magukat egy jóképű férfinak.

   Csak Meddie nem volt ilyen. Ó, Meddie más volt!

   Anyámat akkor már egy hete eltemettem.

   Különös  nap  volt  az,  amikor  meghalt. Hajnal volt, és én épp az egyik
legkedvesebb  nőmmel  voltam, amikor észrevettem, hogy valami megváltozott a
lakásban. Később rájöttem, nem hallom anyám alvás közbeni kapkodó zihálását.
Meghalt.  Ott feküdt az ágyban, a szeme nyitva, nyakán és az arcán szederjes
foltok terjengtek.

   Nem  éreztem  semmit.  Semmit  az  égvilágon.  Felhajtottam a paplant, és
néztem   szétfolyó,  hájas  testet.  Aztán  átmentem  Mrs.  Lakswoodhoz,  és
megkértem,  jönne  át  segíteni  felöltöztetni  az  anyámat! Mrs. Lakswood a
szomszédasszonyunk  volt,  az  egyetlen  ember,  aki  rajtam  kívül el bírta
viselni  anyám  ördögi  természetét.  Persze,  Mrs.  Lakswood  öreg volt, és
magányos,  emellett trombózisos volt a lába, örült hát, ha át tudott döcögni
hozzánk a szomszédba, hogy váltson néhány szót valakivel.

   Az  az  érzésem,  Mrs.  Lakswood  annyira  magányos  volt,  hogy még az a
társalgás is elég volt neki, amit agybeteg anyámmal tudott folytatni.

   Aznap,  mikor  anyámat  eltemettem sütött a Nap. Rajtam, a papon és a két
unatkozó  sírásón  kívül  senki sem volt a temetőben. Miután az utolsó lapát
föld  is  rákerült  az anyám porhüvelyét borító dombocskára megfordultam, és
anélkül hogy visszanéztem volna elindultam hazafelé.

   Otthon  az  első  dolgom  volt  előszedni  a  nőimet.  Kivágtam  őket  az
újságokból,  és  kitapétáztam velük a lakást. Kerültek a hálószobába, az ágy
fölé,  a konyhába, a vécébe, s a kedvencemet, egy hosszú lábú, formás fenekű
szőkét  a  fürdőszoba  csempéire  ragasztottam.  Onnantól kezdve nem kellett
bujkálnunk.

   Az  emberek közé ezután sem mentem. Téptem otthon a szivacsot, s élveztem
a reám szakadt szabadságot. Senki és semmi nem hiányzott.

   Az anyám meg éppen nem.

   Egy  hét  múlva aztán értesítést hozott a postás, hagyatéki ügyben menjek
be  a  kerületi  bíróságra.  Eleinte  semmi  kedvem  nem volt hozzá, de Mrs.
Lakswood,  aki  néha-néha  átnézett  hozzám  azt  mondta;  jobban teszem, ha
elmegyek.

   Így tettem hát. Felöltöztem - azt az egyetlen öltönyömet vettem fel, amit
az  érettségimen  viseltem,  még  ha  szűk  is volt már rám -, és bementem a
bíróságra.

   Várnom kellett.

   S akkor láttam meg őt.

   Ültem  ott  a szinte teljesen néptelen folyosón, amikor odalépett hozzám.
Soha  azelőtt  nem  éreztem  még  olyasmit.  Hirtelen tiszta és világos lett
minden, amilyen sohasem volt azelőtt. Akkor esett le a hó.

   - Leülhetek? - kérdezte, és leült.  Arcán mosoly volt, angyali mosoly, és
mélyen a szemembe nézett.

   - Ön is ügyre vár? - kérdezte, és közel hajolt hozzám. Orrom megcsapta az
illata.  Friss  volt  és  üde.  Ünnepi hangulata volt, mint a karácsony esti
havazásnak.

   Dadogva  válaszoltam, kinyögtem, hogy az elhunyt anyám ügyében várok épp,
erre ő a kezemre tette a kezét...

   - Végtelenül  sajnálom!  -  búgta.  Bőre meleg volt, és selymes. Onnantól
kezdve csak történtek velem a dolgok. Előbb engem szólítottak. Kérdeztek, és
feleltem,  de  nem  ott  voltam.  Meddie  angyalszép  arca  lebegett előttem
mindvégig.  Távolról,  ködösen  hallottam, ahogy a bíró más örökös nem lévén
nekem ítéli anyám hagyatékát, majd kimehettem.

   Megvárt! Ott ült a széken, ahol hagytam, és mosolyogva kérdezte:

   - Nos?

   Aztán őt hívták. Megvártam.

   Aztán  sétáltunk  a  napsütötte  délutáni  utcákon, köröttünk nyüzsgött a
város, s én úgy éreztem - élek. Először, mióta a világon vagyok.

   Aztán arrafelé vitt az utunk, ahol laktam. Kezdett besötétedni:

   - Felmehetünk hozzád? - kérdezte, s megfogta a kezem.

   MEGFOGTA A KEZEM!!!

   - Hát  persze  - dadogtam, és hideg veríték verte ki a homlokomat.  Közel
jártam  hozzá,  hogy  megforduljak  és  elrohanjak.  De  szerencsére nem így
tettem.

   - Persze - mondtam, és hazavittem.

   Későn jutott eszembe.

   Már  a  szoba  közepén állt, és mosolyogva nézegette a falakra ragasztott
képeket. Egyszeriben undorítónak és mocskosnak éreztem azokat a képeket.

   Nem is beszélve magamról.

   Csak álltam a küszöbön leforrázva, és vártam, hogy kinevet, elmegy.

   Odajött hozzám.

   - Szegénykém! - ölelt át. - Szegény, Bernie.

   S  én  beszélni kezdtem, beszéltem, és elmeséltem neki mindent. Hallgatta
szó nélkül. Akkor sem mondott semmit, amikor befejeztem.

   - Most elmégy? - kérdeztem félve.

   Erre  se  válaszolt.  Lassan  levette  sötétkék vászonkabátját, a blúzát,
szoknya hullott lágy redőkbe a földre, s ott állt előttem anyaszült meztelen
egy igazi nő.

   EGY IGAZI NŐ!!!

   Sosem  tudtam  volna  elképzelni az övénél tökéletesebb női testet. Sehol
egy anyajegy, egy szeplő, minden arányos, minden a helyén.

   Mint azok a lányok a képeken.

   Csakhogy ő élt.

   - Csacsi  fiú!  - mondta.  Lebontotta a haját - ahogy megrázta, a hosszú,
gesztenyebarna fürtök a vállára omlottak -, s nyújtotta kezét.

   S én vadul nekiestem. Téptem, mint kiéheztetett kutya koncot, de ő tűrte.
Maradt ami volt, igazi nő.

   Nem tartott sokáig.

   Szégyelltem magam.

   - Ugyan már! - ölelt át, ahogy a szőnyegen feküdtünk.

   - Neked jó volt? - kérdeztem.

   Nem válaszolt. Hosszan és szenvedélyesen megcsókolt.

   - Tudod, nekem még sohasem volt dolgom... - kezdtem, de leintett.

   - Most én jövök - búgta, s megmutatta nekem, mi az igazi szerelem.

   - Miért? - kérdeztem később, egy rövidebb szünetben.

   - Mit miért?

   - Miért pont velem?

   - Miért ne épp veled - kacagott fel csintalanul.

   - Nézd,  Meddie!  -  ültem  fel. (Akkor épp az ágyban voltunk.) - Én  egy
szerencsétlen,  hülye  flótás  vagyok,  de azért van eszem. Miért fekszel le
velem? Hisz alig ismersz!

   - Ó,  csacsi,  Bernie! - túrt bele  a hajamba. - Egy valamit jegyezz meg!
Sose akarj választ kapni egy nőtől erre a kérdésre.

   Akkor tűnt fel először. Nem mozgott a szája, amikor beszélt.

   És nekem se.

   Nem beszéltünk. Hangja valahol a fejemben szólt, az agyam közepén.

   - De hát, mi nem beszélgetünk!

   - Persze drágám. Ez a szerelem. Az igazi. Amikor szavak nélkül is megérti
egymást egy férfi és egy nő.

   - De hát...

   - Ne ezzel törődj most, Bernie! Neked most nem ezzel kell törődnöd!

   Akkor próbáltam utoljára ésszerű választ kapni a dologra.

   Meddie  egyszerre  volt  romlott,  és szende, tüzes és gyengéd. Amit csak
életem  húszegynéhány  éve alatt összeálmodhattam, összefantáziáltam a testi
szerelemről  az  ott, azon az éjszakán mind valóra válhatott. Sőt! Még olyan
is, amit addig el sem tudtam képzelni.

   Kifulladva  aludtunk  el  egymás  karjaiban.  Mielőtt  elnyomott volna az
álomtalan  kimerültség  arra  gondoltam,  először  érzem magam embernek, nem
pedig valami undorító gennyes pattanásnak a világ hátsó fertályán.

   Arra  ébredtem,  hogy halkan becsukódik az ajtó. Mellettem üres az ágy, a
lakásban süket csönd honol.

   Meddie elment!

   Megriadtam, mint egy kisgyerek, aki szem elől téveszti a szüleit a vásári
forgatagban. Magamra kapkodtam a ruháimat, és utána rohantam.

   Épp  csak azt láttam, hogy befordul egy sarkon, amikor kiértem az utcára.
Lóhalálában indultam utána.

   Először kiáltani akartam, de hirtelen elkapott valami furcsa érzés.

   Miért kellett szökni? S miért hajnalban?

   S  hirtelen  rájöttem,  az a nő vadidegen a számomra. Bármi is történt az
éjjel, azt se tudom ki féle, mi féle.

   Bizonyosságát akartam.

   Utánalopóztam,  mint egy kutya. Sarokról sarokra követtem. Tudni akartam,
ki ő. Mindennél jobban tudni akartam.

   Kifelé  tartott  a  városból.  Áthaladtunk  a vasúti sínek fölött feszülő
gyalogoshídon,  utána  átmentünk  a  hőközponthoz  vezető  vastag csőkötegek
alatt, omlatag gyárfalak mellett vitt el az utunk, majd a falusias külvárosi
utcákon  kísért  végig  bennünket  a  kutyák ideges csaholása. Már az utolsó
házat  is  elhagytuk,  de  Meddie  még  akkor sem állt meg. Egyenest a város
szomszédságában elterülő parkerdő felé vette az irányt.

   Én a nyomában.

   És semmit sem értettem.

   Először  arra  gondoltam,  egy  másik férfihoz tart. Akkor még a városban
jártunk.

   A  gyárak  között  az jutott eszembe, valamelyikben dolgozik, s most siet
hajnali műszakba. Ettől egy kicsit meghatódtam.

   A  külvárosban  azt vártam, hogy mikor fordul be egy nyikorgó kisajtón, s
gyullad  fel  a  villany  egy  földszintes  ház  utcára  néző elfüggönyözött
ablakában.

   Az erdőben gondolni sem tudtam mire. Csak csörtettem kábultan a nyomában.
Tüskés  bokrok  tépték  a  ruhám,  pókhálók tapadtak az arcomra, lábam alatt
kellemetlenül  meg-megcsúszott  a  hajnali harmattól nedves avar, de én csak
mentem  rendíthetetlenül  a  utána.  Szem  elől  sem tudtam volna téveszteni
karcsú alakját, hisz élesen sütött a telehold a felhőtlen égen.

   Meddie  hirtelen  megállt egy tisztáson. Én is megálltam, és lekuporodtam
egy bokor mögé. Onnan tisztán láttam mindent.

   Láttam,  hogy  leveti  a kabátját, a blúzát, a szoknyáját, pont úgy, mint
alig néhány órával azelőtt nálam.

   Láttam,  hogy  leveti  az  ingét,  a  harisnyáját,  a  melltartóját, és a
bugyiját, mint nálam.

   Láttam, hogy lebontja a haját, pont úgy mint nálam.

   Ott  állt  a  tisztás közepén, rávetődött az éles holdfény, és észbontóan
gyönyörű  volt.  Most  tudtam  csak  megfigyelni,  hogy  milyen  formásak és
hosszúak  a lábai, milyen teltek, és feszesek a mellei, és hogy milyen szép,
egyenes  a  tartása.  És  egyszeriben  ellenállhatatlan  erővel  tört  rám a
féltékenység.  Szinte  biztos voltam benne, hogy egy másik férfire vár, hogy
neki is ugyanazt adja, amit nekem adott.

   És elhatároztam, megölöm. Megölöm Meddiet, a férfit, végül pedig magamat.

   Meg  kell  halnia, mert senki másé nem lehet az a csoda, ami nekem jutott
osztályrészül.

(Hogy   felhasználták  ezt  ellenem  a  vád  során!  Az  ügyész  szabályosan
csámcsogott  rajta.  Pedig biztos vagyok benne, minden férfi érzett már így.
Még azok is, akik ezt a szememre vetették.)

   Ám nem jött semmiféle férfi.

   Ellenben  Meddie  a  nyakát  kezdte  el tapogatni, majd keze lecsúszott a
mellei  közé,  onnan  a  köldökéig,  majd  be  egészen az ágyéka alá. Ezután
marokra  fogta  a  haját,  és  egyszerűen lehúzta a fejéről a bőrt, mint egy
sapkát  szokás.  Megfagyott ereimben a vér, pedig ez még csak a kezdet volt.
Meddie  ezután  az ujjai végét kezdte el húzogatni, mint amikor kesztyűt húz
le az ember, majd szétfeszítette mellei között a bőrt, s kibújt belőle, mint
ahogy egy kabátból kell. Levetette magáról a bőrt! Amikor befejezte úgy állt
ott  a tisztáson, mint egy fémből készült Vénusz. Teste ezüstösen csillogott
a reá vetülő holdfényben. Nem bírtam tovább.

   - Meddie!  -  ordítottam  vagy sikítottam, már nem emlékszem pontosan, és
felpattantam a bokor mögül. - Meddie!

   Lassan felém fordította a fejét.

   - Nem  kellett  volna  utánam  jönnöd - szólalt meg a hangja a  fejemben.
Szinte  nem  is  figyeltem  rá.  Döbbenten  odaléptem hozzá, és lebámultam a
földön fekvő bőrre.

   - Ez  csak  álca - folytatta. - Csak álca, semmi más. Arra szolgált, hogy
az embereket megtévesszem.

   Letéptem  a tekintetem a bőrről, és ránéztem. Fémből volt a teste. Emberi
alakja volt, de sejtelmesen csillogó fémből készült.

   - Ki vagy te? - kérdeztem. Fel sem tűnt, hogy ki sem nyitottam a számat.

   - Ti úgy hívnátok, hogy robot, akik alkottak maggyűjtő csapdának neveztek
el.  Persze,  ezek  csak elnevezések. A lényeg az, hogy feladatom volt itt a
Földön, és most hogy teljesítettem vissza kell térnem.

   - Feladatod? Miféle feladatod?

   - Magmintád gyűjteni. Spermát. Emberi hímivarsejteket.

   - Mi? Hogy te az én...

   - Igen,  Bernie,  de  nem  csak a  tiedet. Nézd! - nyílott ki a hasán egy
ajtócska.  Fény  gyúlt  mögötte.  Jól  láttam,  hogy  odabenn egy üveghenger
forgott   méltóságteljes   lassúsággal,   szinte  szinültig  sűrű,  tejfehér
masszával.  -  Ez  itt a minta. Körülbelül száz férfié. Te voltál az utolsó,
Bernie!   Azoknak,   akik   megalkottak   engem,   nagy  szükségük  van  rá.
Vérfrissítés.  Messze innen, fényévekre van egy bolygó. A lakói haldokolnak.
Betegek, a fajtájuk beteg. A ti génállományotok viszont megmentheti őket.

   - Mi,...  hogy  nem  csak  velem?  - borította el az agyam a  köd. - Hogy
rajtam kívül még száz férfival? Te, te...ribanc.

   - Ugyan,  Bernie! Ennek a szónak ebben az esetben semmi értelme.  Ne erre
gondolj,  hanem  arra, hogy egy halálraítélt fajt mentesz meg! Legyél büszke
erre! S most engedj, mennem kell!

   - És... és visszajössz?

   - Jaj,  ember!   Értsd  már  meg,  hogy  én  csak  egy  szerkezet vagyok!
Elvégeztem a feladatot ami a dolgom volt, s most várnak vissza.

Leomlottam a lábai elé, és átöleltem a csípőjét:

   - Ne menj el, Meddie! Kérlek ne menj el! Nélküled én semmi sem vagyok. Te
adtál nekem új életet. Maradj kérlek! (Azt hiszem, akkor könnyeztem.)

   - Sajnállak, Bernie, de nem tehetek semmit.

   - Szeretlek, Meddie!

   - Én  nem  ismerem  ezt  a  szót,  Bernie, de most nekem is olyan furcsa.
Tulajdonképpen  most meg kellene, hogy öljelek, hogy ne hagyjak nyomot magam
után, de nem tudom megtenni. Eredj hát utadra!

   Lehajolt,  egyszerűen  megragadott  a  hónaljamnál  fogva,  és  odavitt a
tisztás széléhez.

   - Maradj itt,  mert meghalsz! - tett le a nyirkos avarba, és visszament a
tisztás közepére.

   - De... - akartam még mondani valamit, de már nem volt kinek. Vakító fény
gyúlt  a fejünk felett, a tisztást körülölelő fák furcsa torzókban villantak
fel, s mire észhez tértem, Meddie már nem volt sehol.

   Teljesen  összeomlottam.  Odamentem,  ahol  az előbb állt, lekuporodtam a
földre, ölembe vette az ottmaradt bőrt, s öleltem, csókoltam, ahol tudtam. S
közben sírtam.

   Nem  tudom  mennyi időt tölthettem ott, de egyszer csak felkaptam a bőrt,
és  hazamentem.  Otthon  kiterítettem az ágyra, és elkezdtem kitömni. Lassan
újra  visszanyerte Meddie formáját. Sok időbe telt, mire a mellek ugyanolyan
formásak  és  feszesek,  a lábak ugyanolyan karcsúak, a has ugyanolyan lapos
lett,   de   végül  sikerült.  Amikor  kész  voltam  apró,  pici  öltésekkel
összevarrtam  a  hasítékot,  majd  szépen  kifésültem a hajából a beleragadt
száraz leveleket, gallydarabokat.

   Majdnem olyan szép volt, mint amikor megismertem. Hirtelen megöleltem, és
zokogva csókolni kezdtem.

   Így  talált  ránk Mrs. Lakswood, aki valamiért épp átnézett hozzám. Előbb
nem  értette  a  dolgot,  majd  mikor  észrevette  mi  is  Meddie valójában,
sikoltozva  sántikált  kifelé  a  lakásból  felverve  az egész tömböt. Hiába
magyaráztam neki, nem értette meg.

   Mint  ahogy  a rendőrök sem, és ahogy a felügyelő se, aki kijött az ügyet
kivizsgálni.

   - Az az igazság kispofám - mondta, miközben öklömnyi rágógumit  forgatott
a  szájában  -, hogy te kinyírtad ezt a spinét. Előbb gerincre vágtad, aztán
megölted,  megnyúztad, és kitömted. Igaz, hogy maga a holttest nincs meg, de
én  úgy  gondolom, hogy te nagyon jól tudod, hogy hol van. Ilyenkor sajnálom
igazán, hogy eltörölték a halálbüntetést.

   A bíró sem hitt nekem. Jóformán meg sem hallgatott. Hiába mondtam hogy én
szerettem  Meddie-t,  hogy  ő  volt az első nő az életemben, akkor meg miért
öltem  volna  meg,  nem  hitt  nekem. Azt az orvost bezzeg meghallgatta, aki
szexuálisan  aberráltnak  minősített,  és  javasolta egy elmegyógyintézetben
való elhelyezésemet.

   Életfogytiglant kaptam.

   A   diliházban   előbb   nem   volt  semmi  baj,  aztán  egy  szép  napon
kényszerzubbonyt  húztak rám, és lekötöttek az ágyra. Azt mondták a Fehérek,
hogy  addig  maradok  így,  amíg  meg  nem  döglök. Ez az után történt, hogy
Rosszfogúnak  leharaptam az egyik fülét és megettem, mert azt merte mondani,
hogy ő is megdugta Meddie-t.

   Hát,  ennyi  az  én  történetem.  Egy  valami  tudná  bizonyítani csak az
igazamat, az, hogy telepatikusan tudok érintkezni az emberekkel. Ez valahogy
megmaradt,   a  Meddie-vel  való  találkozásomból.  Persze,  egyenlőre  csak
Gondolkodóval  tudok  így beszélgetni, mert itt a diliházban csak ő képes rá
egyedül. Azt mondja, ő így született. Beszélni, látni és hallani nem engedte
az Isten, de cserébe megajándékozta a gondolatba látással.

   Azt mondja, ő hisz nekem, mert mint mondta, a gondolatok nem hazudnak.

   Azt  is  mondta,  hogy  ő  szívesen  tanúskodna  mellettem, és hogy akkor
biztosan kikerülnék innen.

   Csakhogy Gondolkodó vak, süket és néma.
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.