Dimenzió #28

Túl a horizonton - Egyedül vagyunk?

(irodalom, sci-fi, paratudomány)

                                  ''FORDULAT

   A  délutáni sétám után behoztak a kórházba. Két magas, izmos ápoló fogott
le  a járdán, zubbonyt húztak rám és beemeltek a mentőautóba. Nem értettem a
viselkedésüket,  hiszen  semmit  nem  követtem  el,  Kyr főfelügyelő enyhító
körülményekről  beszélt  a társának, akit Albert-nek szólított. Nincs bajom,
mindenre  emlékszem, még a nevekre is. A sajátomra is. Pontecorvónak hívnak,
mint  a  híres  olasz  filmrendezőt. Igen, a film, a nagy álom és a soha nem
múló  vágyakozás.  Sokat  beszélgettem  erről Virnával, a csinos egyetemista
lánnyal, aki pszichológusnak készül. Kedvenc kávéházam előtt futottunk össze
és Virna... De korai még erről mesélni.

   A  kórház  -  félek  bevallani  -  diliháznak  néz  ki,  az ajtókon és az
ablakokon  rácsok  vannak,  némelyik  kórteremben  az ágyakat is azok veszik
körül.  És  leszíjazott  betegeket  is  láttam!  Ahogy bepillantottam rájuk,
rémülten   és  zavaros  csillogó  szemekkel  néztek  rám.  Szegény  ördögök,
gondoltam  őszinte részvéttel. Nem kétséges, hogy elmegyógyintézetbe hoztak.
Engem,  a városi színház és televízió népszerű tagját, sőt sztárját, a helyi
lapok állandó szereplőjét.

   Harmincéves,  magas,  jó  alakú,  sportos  külsejű  férfi vagyok, a hajam
fekete  és  sűrű, oldalra fésülöm. S keskeny bajuszt viselek. Mindenki imád,
nem   csak   a   közvetlen  barátaim.  Gyakran  kérnek  tőlem  autogramot  a
középiskolás  lányok,  de  az asszonyok is vonzódnak hozzám. Megállítanak az
utcán,  megszólítanak  a  boltokban,  terveimről  kérdezgetnek, utazásaimról
érdeklődnek. S én kedves vagyok mindenkivel.

   A  barátaimmal  már  más  a helyzet. Tőlük elvárok, megkövetelek bizonyos
dolgokat.  Velük nincs pardon, ha nem a kedvem szerint viselkednek, letolom,
megbüntetem   őket,   kimaradnak  a  bulijaimból.  A  büntetésnek  különböző
fokozatai  vannak,  előfordul,  hogy  a  városi házamba beengedem őket, de a
tengerparti villába már nem jöhetnek, a jachtomról nem is beszélve. Az tilos
számukra,  rá  sem pillanthatnak a kikötőben. A tiltás szólhat egy vagy több
alkalomra,   pimaszságuk   mértékétől   függően.  Teljes  ragaszkodásra  van
szükségem,  aki  nem  mutatja  ki  az érzelmeit, gyanúba keveredik, figyelni
kezdem  és  kiközösítem.  S ezt tudják rólam, ezért az a tizenöt-húsz ember,
aki   ebbe   a  zártkörű  csoportba  tartozik,  általában  tisztában  van  a
jellememmel  és  a  szigorúságommal.  Nem  mernek  lázadni, mert elvesztik a
bizalmamat.  Aztán magukra maradnak. Dicsőség, ha valaki Pontecorvo barátja,
őket az emberek más szemmel nézik, sőt tisztelik a hozzám fűződő kapcsolatuk
miatt.  Nincs  megingás,  nem  fordulhat elő félrelépés. Örömmel tölt el, ha
lesik  az  óhajomat,  ha  hízelegnek,  legyezik a hiúságomat és kiszolgálnak
mindenütt.  S  szeretem  hallani,  ha azt mondogatják, hogy már megértem egy
romantikus kalandfilm főszerepére. Falkában járnak az utcán, a társaság fele
rendszerint  velem  tart  a  színházba,  tévébe,  követnek,  mint  a hűséges
kiskutyák  a  gazdáikat.  De  én  nem  dobok  csontot  nekik,  a mosolyom, a
simogatásom,  a  cinikus  megjegyzéseim  számukra  többet  érnek  mindenféle
jutalmazásnál.  Isten  vagyok  az alattvalóim szemében. Mert azoknak nevezem
őket,  nélkülem  senkik  lennének, elvesztenék egyéniségüket. De lehet, hogy
mindent  tévesen  értelmeztem  és  ítéltem meg, ugyanis egy ideje mindnyájan
önállóságra  törekednek.  Nyolc-tíz  napja  a jachtomon nagy murit csaptunk,
egyik   alakításomat   ünnepeltük.   Kétszínű,   köpönyegforgató   újságírót
játszottam a legújabb darabban. Időnként észrevettem, hogy a társaság tagjai
összedugják a fejüket, sustorognak, szervezkednek. Jólesett a szövetkezésük;
arra  gondoltam,  hogy  nekem készítenek elő egy szeretetteljes meglepetést,
ajándékot,  műsort vagy érdekes programot. Egy-két nap és robbanni fog, amit
kiötlöttek,  gondoltam elégedetten. De semmi nem történt, napokig nem hívtak
telefonon,  nem  kerestek fel, feltűnően kerültek. Az utcán és a kávéházban,
ahol  a  lapokat olvasgatom, nem ismertek meg, nem köszöntek, nem jöttek oda
hozzám.Mi  ez  a  hirtelen  bekövetkezett  fordulat?  -  kérdeztem  magamtól
döbbenten.  Nem  bírtam  elviselni  a  kialakult,  furcsa,  hűvös helyzetet.
Beszélgetést  kezdeményeztem velük, de rendre utasítottak, hogy ne zaklassam
őket,  soha  nem  találkoztak  velem. S még azt is hazudták, hogy nem járnak
színházba  és  nem  néznek  televíziót.  Mert irtóznak a víztől, eszükbe sem
jut,  hogy  hajóra  szálljanak. Úgy éreztem, mintha elvarázsoltak volna. Ma,
amikor Virnával találkoztam, nekiestem: mi ez az őrültség, hülyének néztek?!
Ha  nem  hagyom  békén,  rendőrt  hív,  kiabálta.  Ezt  már  nem nyeltem le,
rátámadtam,  szorongattam  a  nyakát és a fejét egy villanyoszlophoz vertem.
Virna elvesztette az eszméletét.

   Elhelyeztek  a  kórházban,  egyelőre külön szobát kaptam. Kyr főfelügyelő
este  bejött  hozzám  és  azt  mondta,  hogy  Virna meghalt. A barátaim csak
megtréfáltak,  játszottak  velem, kiváncsiak voltak, hogy én, a sztár hogyan
viselem el a megváltozott magatartásukat, a váratlan mellőzést.

   Kyr  közömbösen rámtekintett. Láttam a szemében, hogy nem tart épeszűnek,
mintha egy őrülttel közölte volna a valóságot.

                                                               Kellei György
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.