Dimenzió #27

Hó hull sóhajomra (Don-kanyar - Elveszve a végtelenben)

(történelem)

                                ''HÚSKONZERVEK

   Újra  meglátogatott  egy  barátunk  dorogi gyerek a zlj. fegyver mestere.
Hátul van egy kis műhelye ott dolgozik. Ernő barátom gyerekkori ismerőse, és
földije.  Megkértük  ha jön hozzon húskonzervet, mert hátul olcsóbban kapni.
Hozott  nekünk  egy  kenyérzsákkal.  Alig  tudtuk  kifizetni  márkával.  Nem
háborgunk  már  a  feketepiac  létezésén inkább alkalmazkodunk hozzá. Nagyon
baráti  áron kaptuk. Sajnos nem fogyaszthatjuk el mindet, mert semmi pénzünk
nem  maradt.  El  kell  adni  belőle.  Meg  is  mondjuk  neki, pénzt akarunk
hazaküldeni eladunk belőle annyit hogy megtehessük.

   - Az  a  ti  dolgotok, de senkinek egy szót sem hogy tőlem kaptátok.  Egy
őrmester nem üzletelhet.

   - Ha újra jössz ne gyere üres kézzel.

   Elhívjuk szálláshelyünkre, tanácsot kérünk.

   - Vannak  orosz  tüzérségi lövedékeink, szét akarjuk szedni.  Nem akarunk
mellé fogni, mert ráfizethetünk. Ha tudja hogyan kell mutassa meg.

   Nagyon szívesen rá áll, mindenféle lőszer érdekli. Útközben elmondjuk:

   - Már  mindent szétszedtünk, a legkülönbözőbb kézigránátokat  lőszereket.
De a nagy tüzérségi lőszereket nem merjük.

   Volt  is  elég  bajunk  a  szobatársakkal. Elejében mindenki kimenekült a
szobájából,  nehogy  ők  is  felrobbanjanak.  Később  nekünk kellett kimenni
tisztes  távolságra  ha szerelgettük a veszélyes hadianyagot. Nagyon jó acél
ütőszeg  van  az  egyik  fajta töltényben, lukasztókat csináltunk belőle meg
pontozót.  Szép  fénykép  tartókat  és  virágvázákat  készítettünk kizárólag
hadianyagból emléknek a frontról.

   - Szeretnétek hazavinni, és százéves korotokban is gyönyörködni benne mi?

   - Már  hazaküldtük  csomagban,  minek  az  a  nagy cipekedés.  Majd utána
megyünk,  ha  tudunk. Már ideje volna hét hónapja vagyunk kint, és legkésőbb
hat hónap után le kellett volna váltani bennünket.

   Levezetjük a bunkerban ahol a lőszerek vannak. Csodálkozva néz.

   - Honnan szereztétek?

   - Nem  mi  szereztük, az egész környékről összeszedték, és ide  rakatták.
Volt itt rengeteg mikor kiértünk a Don-partra.

   - Adnátok ezekből a nyeles kézigránátokból?

   - Jó pénzért amennyit akarsz - mondja Ernő viccesen.

   - Én nem viccelek, adok háromszáz márkát, és megpakolom a kenyérzsákom.

   - Ráadásul a zsebeid is megpakoljuk ezekkel a kis tojásgránátokkal.

   - Nem  tudnál  holnap  is  eljönni? Akkor nem kellene spórolni  annyira a
konzervekkel.

   - Ahogy tudok jövök.

   - Azért megmutatod hogy kell ezeket szétszedni!

   - Természetesen.

   Kiviszünk két féle lövedéket. Jó tizenöt kilósak.

   - Szedtél már ilyet széjjel?

   - Még nem, de az semmit sem számít.

   Letesszük egy asztalra kivisszük a szerszámokat. Úgy fog hozzá mint más a
kenyér vágásához. A nem kimondottan ehhez való szerszámokkal is percek alatt
szétszedni  mind a kettőt. El is magyarázza a lényegesebb dolgokat. Hozunk a
másik fajtából is.

   - Most ne, mert sok időt elvesztegettem. Majd legközelebb.

   Elbúcsúzunk  tőle. - Este koccintunk az egészségedre, igaz hogy vízzel de
teli gyomorral.

   - Na  mit  szólsz ehhez a hülye szerencséhez - kérdem Ernőtől.  Ingyen is
adtam  volna  neki,  de  ha  már felkínálja a pénzt. Nem egy elveszett ember
biztosan a többszörösét kapja érte.

   - Most  már nem adunk el semmit. Gyerünk együnk valamit, csak nem  akarsz
estig várni?

   - De hogy akarok, csak kenyeret kell venni a dögészektől, mert nincs  egy
falat sem.

   Felfaltunk egy kilós húskonzervet kenyérrel. Kellemes elégedettség érzése
telepedett  ránk.  Viccelődünk  hülyéskedünk  folyik  belőlünk a szó. Mintha
kicseréltek volna bennünket.

   - Rég nem láttak ilyen jókedvűnek. - mondja Ernő.

   - Nem is voltam, sajnos semmi okom nem volt rá.  A körülmények semmit sem
változtak ugyan abban a helyzetben azon a helyen vagyunk.

   - Így van.

   - De  neked  is  jó  kedved van. Szerintem bennünk van a változás.  Végre
jóllaktunk egy kicsit ettől rózsaszínű a világ. Aki sokat koplalt a jóllakás
után  olyan  kellemes  érzések  töltik  el  mintha  bort ivott volna. Én még
szerelmes is lettem.

   - Csak azt ne mond, hogy csókoljalak meg. Inkább a Villámnak szólok.

   Neki  fogok  a  levélírásnak.  Már  régen  írnom  kellett  volna  ismerős
lányoknak.  Most  meg  van  hozzá a hangulatom. Amin hetek óta gondolkodtam,
kinek   mit   írjak,   most   percek   alatt  elkészül.  Nem  győzöm  leírni
gondolataimat. Most az a baj kevés fér egy tábori lapra.

   Megjönnek közben a szobatársak.

   - Szétszedtük a tüzérségi lövedéket - mondjuk büszkén. Nézzétek meg.

   - Nézi  a  halál.  Megvagytok ti hülyülve. Nem elég veszélyes  helyzetben
vagyunk  itt, még állandóan robbanószerekkel babráltok. Egyszer tévedtek, és
Isten veled világ.

   Van benne valami. Szakmailag érdekelnek bennünket a különböző megoldások.
Kíváncsiak vagyunk mitől gyorsabb. Az oroszok kisméretű páncéltörő lövedéke.
Amit  jobb  hiányában  csim-bumnak kereszteltünk. Hangja után kapta a nevet,
mert  a  kilövés  után  mindjárt  hallatszik a becsapódás. Meg is találtuk a
magyarázatot.   Szétszedés  után  kiderült,  hogy  más  robbanóanyag  van  a
hüvelyben mint a magyaroknál szokásos. Meggyújtás után sokkal nagyobb erővel
lánggal villanással ég mint a puskapor vagy ekrazit.

   A  kényszerűség  is rávitt a kísérletezésre. Sötétben is szerettünk volna
fényképezni.  Magnéziumot  nem  tudtunk  szerezni.  Nyomjelzős  lövedékekből
kiszedtük  a  világítást  biztosító anyagot, finom porrá kapartuk, cigaretta
papírba  csomagolva cérnával felakasztva alulról, cérnaszálon meggyújtottuk.
Az  alulról  hozzákötött  cérna  szál a gyújtózsinór szerepét töltötte be. A
láng  felfutott a cérna szálon. Mikor elérte a papírba csomagolt port nagyot
villant.   Nem   érte   el  a  magnézium  fényét,  de  tűrhető  felvételeket
készítettünk.  Mindenképpen  meg  akartuk örökíteni belülről is azt a házat,
mely  több mint fél évig otthonunk volt. Ahol annyi tragikus eseményt éltünk
át. Ahonnan annyi vágyálom és sóhaj szállt a távoli otthonunk felé.

   Bíztató híreket hallani a leváltásról. Karácsonyra otthon leszünk. Az már
olyan  biztos  mint a beton. Ideje volna mert a Donmenti erdők levelei előbb
megsárgultak,  majd  a  szivárvány  minden színében pompázva lehullottak. Az
álcázás  természet adta védelme megszűnt. A kevés fenyőerdő nem pótolhatta a
lombhullató fák nyújtotta álcázást. Tiszta időben jól át lehet látni a túlsó
partra,  és  onnan  a mi oldalunkra. A mozgás lehetőség beszűkült. A jó időt
most senki sem kívánja, sőt kimondottan sorscsapásnak számít. Az utánpótlást
szállító  kocsik  csak  sötétedéskor jöhetnek, vagy ködös párás időben, mert
azonnal   tüzet  nyitnak  rájuk.  Meg  is  látszik  az  ellátásunkon  szinte
állandósult  a  napi negyed kenyér adag. Az elmaradott adagok pótlásáról már
nem  is beszélnek. Reklamálni már senki sem mer. A legnagyobb reklamálók már
elfogytak.  A  legtöbben  olyan  feladatot  kaptak  ami  az életükbe került.
Akiknek  mégis  sikerült  életben  maradnia,  annak  elment végleg a kedve a
reklamálástól.

   Kenyér  hiány  csak  a  legénységnél volt. A tiszteknek, és csicskásoknak
volt bőségesen még eladásra is jutott belőle. Kerülő úton tőlük szereztük be
a  kenyeret  márkáért. Mindég lehetett kapni kiló számra csak pénzzel győzze
az  ember.  Az  első  vonalnak  nevezett  kis területen belül is kialakult a
fekete  piac. Amiről senki nem beszélt, de a statáriális bíráskodás ellenére
komolyan  érvényesült.  Aki  követelődzik az kommunista. Szinte vadásztak az
elégedetlenkedőkre.  Az  altisztek szavajárása szerint, miért a tisztességes
embereket küldjük a legrizikósabb feladatokra.
   Mindenki  tudta  hol  lehet kenyeret venni. A csicskások lovászok árulták
mint a saját adagjukat. Nevetséges volt mikor a tizedik napi adagját adta el
egy  órán  belül  szemrebbenés  nélkül, várva a megjegyzéseket, hogy azonnal
továbbítsa  tisztjének. Minket már nem húznak csőbe kijártuk már az iskolát.
Inkább megkérjük nem tudna-e holnapra is szerezni egy adagot.

   A legnagyobb ismeretségi körünk nekünk volt, távbeszélőknek. Az enyém még
a  fényképezés  folytán  is  bővült.  Úgyszólván  mindenkit  ismertem, még a
távolabbi  körletekben  lakókat  is. A lövész századok katonái ritkán tudták
zsoldjukat  hazaküldeni.  Nagy  részük  nem  is akarta, inkább kenyeret vagy
cigarettát  vett.  A  zlj.  irodától távolabb ritkán lehetett valamit venni.
Mikor a kész fényképeket kivittem a lövészeknek kiderült, hogy pénzük nincs,
de  adjam  oda  a  pénzes  utalványokért  a  képeket.  Mit  tehettem?  Annyi
fényképpel  mit  csináljak  nem  is  vagyok rajta a képeken. Oda adtam. Erre
mindenki utalványért kérte a képeket.

   Annyi  pénzes  utalványom  lett, hogy nem tudtam velük mit kezdeni. Ekkor
jött a sunyi csicskás pénzes utalványokat akart vásárolni.

   - Mit ad érte - kérdezem.

   - Negyed kenyeret és egy doboz cigarettát.

   Eladtam  neki  a  sajátomat lássa milyen nyomorban vagyok. Megkért én sok
embert  ismerek  ha  tudnék  szerezni  legyek  szíves.  Minden  napra tudtam
szerezni két három darabot, hiszen tele volt velük a zsebem.

   A sokadik napon bizalmasan megkérdeztem:

   - Kell még?

   - Persze amennyit csak tudok.

   - Rendben  van,  de el kell mennem érte a századok körletében nem  tudnak
mindég idejönni.

   - Majd megmondom a hadnagyúrnak, hogy miért ment el a tizedes úr. Nyugodt
lehet nem lesz baj.

   Ezt  akartam.  Elmentem  én  már máskor is mindenfelé, de így hivatalosan
mehetek fényképezni barátokat látogatni.

   Ez a helyzet alakult ki az ellátással. A kenyeret ellopják nem adják ki a
fejadagot.  Majd  pénzért  eladják,  és utalványon hazaküldik saját és mások
nevein keresztül a szerzett pénzt.

   A  szabály szerint mindenki csak annyi pénzt küldhet haza amennyit a rang
szerinti  zsoldja havonta kitesz. Többet nem. Hogy hány névvel küld valaki a
saját  címére  arra  elfelejtettek szabályt hozni. Az ellopott fejadagok így
alakultak át hazaküldhető készpénzzé.

   A  hosszú  ellátási  útvonalunk  minden  továbbító kéz lefaragott belőle.
Előbb csak a maga részére, utána eladásra. Az első vonalban küzdő alakulatok
legénysége saját fejadagját vásárolta meg a zsoldjából. Már amennyit tudott.
Az  utánpótlás  szállítói  rendszeresen vásárolták a pénzes utalványokat. Az
eladott  élelmiszerekből  befolyt  összeget csak utalványon keresztül tudták
hazaküldeni.

   Voltak  azonban  a  tartalékosok  között  családosok szép számmal. Minden
koplalásnak  ellenálltak,  és  az  utolsó  márkáig  hazaküldték  zsoldjukat.
Kenyérkereső  nélkül  maradt  családjuknak,  bár  csonttá bőrré soványodtak.
Összeszorított foggal szájjal tűrt mindenki várva a minden kínlódásnak véget
vető leváltást.

   Lehetetlenség  változtatni  a  kialakult helyzeten. A tisztek dicsőségben
fürdenek. Az ő vezetésüknek köszönhetően a magyar hadsereg soha nem álmodott
győzelmeket  aratott.  A  messzi  Don-partig  szorította  az  ellenséget, és
állásait  biztosan  tartja.  A  kiérkező  újságok,  képeslapok  rendszeresen
beszámolnak  a  magyar  hadsereg hősies eredményeiről, és főleg a tiszti kar
rátermettségéről. Szentség törésnek, hazaárulásnak számítana a leghalványabb
célzás arra, hogy a legénység koplal, testben, lélekben teljesen legyengült,
a   kilenc   hónapja   éjjel-nappal   viselt  ruha  papír  vékonyra  kopott,
elrongyolódott. A hangulatjelentések felfelé változatlanul az előzők szerint
a legénység jó ellátásban van, és harci kedve kitűnő.

   Ezeken  a  hangulatjelentéseken  eleinte  nevettünk.  Most  a  kilencedik
hónapban  dühösen  káromkodunk.  Ha  minden  hivatalos  katonai  jelentésnek
pontosan ennyire az ellenkezője az igaz teljesen megtéveszti a közvéleményt.
Az  ugyan  nem  foglalkozik  behatóan  helyzetünkkel.  De  ha  a vezérkar is
komolyan elhiszi tragikus következményei lesznek. Ha egyetlen magasabb rangú
tiszt  venné a fádságot hogy a Don-parti harcoló alakulatok zlj. irodáin túl
körülnézne.   Mondjuk   a   századok   körleteiben,  és  látná  a  leromlott
lesoványodott  lekopott ruhájú katonákat az atya úristen sem tudná elhitetni
vele,  hogy ellátásuk harckedvük kitűnő. Ha még le is ereszkedne odáig, hogy
négyszemközt  szóban álljon egy közlegénnyel, a hallottak után minden eddigi
elképzelése   megingana.   Ilyesmiről  azonban  szó  sem  lehet.  Hisznek  a
kötelezően  szépre  kozmetikázott jelentéseknek. Megerősödnek azon hitükben,
hogy  munkájukat kitűnően végzik és tetteiket dicsőség fénye ragyogja körül.
Az  utókor  nyilván  hálásan  emlékezik  hőstetteikre,  melyhez  hasonlót  a
történelem során magyar hadsereg még nem aratott.
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.