''Kéri Katalinď0:
''TŐLED MESSZEď0
Mindig annyira
elérhetetlen voltál.
Most az idő megváltoztatott...
Folyton otthon voltam,
nem mehettem el,
Te voltál az öröm.
Szerettelek, és nem láttam,
micsoda pokol is volt ez.
Mindig annyira
elérhetetlen voltál,
én mindig csak otthon
bolond, bolond a szerelemtől.
Mindig olyan
messze voltál,
de most nem tűrök már!
Van már frizurám
és festem a szám,
eltűnök éjjel
és égek a strandon.
Tudom, unod,
hogy a barátaiddal
járkálhatsz csak.
Nem tudom,
talán az is eljön majd,
hogy Te fogsz keresni,
bár ilyen sosem volt még!
Mindig annyira
elérhetetlen voltál,
én mindig csak otthon
bolond, bolond a szerelemtől.
Mindig olyan
messze voltál,
de most nem tűrök már!
Most az idő megváltoztatott...
Van már frizurám
és festem a szám,
eltűnök éjjel
és égek a strandon.
Rebeca:
(Letra: ''Toni Tenď0)
''DURO DE PELAR
Tú siempre fuiste
duro de pelar, duro de pelar.
Ahora el tiempo me cambió...
Siempre estuve en casa
sin poder salir
creias ser mi due¤o.
Yo a ti te quería
y no podía ver
que aquello era un infierno.
Tú siempre fuiste
duro de pelar, duro de pelar.
Yo siempre en casa
loca por amar, loca por amar
Tú siempre fuiste
duro de pelar, duro de pelar.
Ahora ya no aguanto más.
Y suelto mi pelo
y pinto mi cara
me pierdo en la noche,
me quemo en la playa.
Sé que te fastidia
que pueda salir
con todos tus amigos.
Y ni se te ocurra
volverme a llamar,
jamás has existido.
Tú siempre fuiste
duro de pelar, duro de pelar.
Yo siempre en casa
loca por amar, loca por amar
Tú siempre fuiste
duro de pelar, duro de pelar.
Ahora el tiempo me cambió...
Y suelto mi pelo
y pinto mi cara
me pierdo en la noche,
me quemo en la playa.