Dimenzió #13

Achilles Dent - a gondolkodó ember

(irodalom)

                                 Fejezet: 26


   Arthur  egy  röpke  pillanatig  engedélyezte  magának  a  gondolkodást,
   miközben tovább sodródtak felfelé, erőteljesen remélte, hogy a barátai,
   akik  mindig  is  kellemesnek,  mégis  unalmasnak találták, jól érezték
   magukat a kocsmában, és jó ideje ekkor gondolt rájuk először.
   Tovább   sodródtak,   lassan,   csigavonalban   egymás  körül,  akár  a
   szikomorfáról  lehulló  magvak a szikomorfa körül egy őszi napon, attól
   az apróságtól eltekintve, hogy ők az ellenkező irányba tették azt.
   Ahogyan  sodródtak felfelé, az agyuk a tudás extázisában énekelte, hogy
   akár  teljességgel, akár tisztára, akár tökéletesen lehetetlen az, amit
   éppen tesznek, a fizikának még sokat kell fejlődnie.
   A  fizika  megrázta  fejét,  más felé nézett, arra koncentrált, hogy az
   Euston  úton  haladó,  nyugati  átjáróhoz  közeledő  autókat  mozgásban
   tartsa, hogy az utcai fényeket izzásban tartsa, és hogy valakinek a Pék
   utcában leejtett hamburgerét szétloccsantsa a betonon.
   A  londoni  fények  gyöngyfüzérei  vesztek  el  alattuk,  és  Arthurnak
   figyelmeztetnie  kellett magát, nehogy úgy járjon, mint Krikett különös
   színű mezejei fölött, a galaxis egy távoli pontján; pöttyök ereszkedtek
   araszokkal közelebb hozzájuk az égbolton, míg London csak himbálódzott,
   ringott, forgolódott, forgott.
   "Próbálj lezuhanni!" - szólt Frenchurchnek.
   "Mit?"
   A  lány hangja furcsán tisztának és távolinak tűnt a mérhetetlenül üres
   levegőben.  Az  lélegzetelállítóan  tiszta, könnyű és áthatolható volt,
   ráadásul   egyszerre   volt   lélegzetelállítóan   tiszta,   könnyű  és
   áthatolható.
   "Repülünk" - szólt Frenchurch.
   "Semmiség - mondta Arthur -, semmiség. Próbálj lezuhanni."
   "Lez..."
   A  lány  elengedte  a kezét, majd elképesztő módon eltűnt Arthur alatt,
   bukfencezve, kétségbeesetten kapkodva a semmi után.
   A  fizika Arthurra mosolygott, majd ijedten vette észre, hogy Arthur is
   eltűnt   szédítő   sebességgel,   minden   testrészével   -  leszámítva
   hangszálait - sivítva.
   Himbálództak,  és mivel ez Londonban történt - egészen pontosan fölötte
   -, ezért nem megengedetten tették azt.
   Arthur  nem  tudta  elkapni  őt,  mivel  ez Londonban történt - egészen
   pontosan  fölötte  -, és nem hétszázötvenhat mérföldre, még pontosabban
   Pisaban,  ahol  Galileo  tisztán  demonstrálhatta, hogy két zuhanó test
   pontosan ugyanakkora gyorsulással zuhan.
   Zuhantak.
   Arthur  zuhanása  közben  felismerte,  betegesen  szédülve,  hogy ha az
   emberek  mindent  elhinnének,  amit  az  olaszok a fizikáról állítanak,
   akkor  egy  egyszerűbb tornyot sem lennének képesek egyenesen felhúzni,
   és  akkor  komoly  gondok  lennének,  és  a  francba!  Frenchurch egyre
   gyorsabban zuhant.
   Utánagyorsult, megtapogatta vállait és megragadta. Megfogta.
   Rendben.  Most  már együtt zuhantak, s ez igen szép, romantikus látvány
   volt,  de  alapjában véve nem hozott megoldást a problémára, arra, hogy
   zuhantak,  és a föld nem volt kíváncsi az Arthur tarsolyában lévő egyéb
   trükkökre, ám találkozni akart velük, és expressz vonatján közeledett.
   Nem  tudta felfogni a súlyát, mert nem volt segítségére ebben semmi. Az
   egyetlen  dolog,  amire  ebben  a pillanatban gondolni tudott, az volt,
   hogy  nyilvánvalóan  ki fognak purcanni, és amennyiben a nyilvánvalóság
   ellen akart volna tenni, nyilvánvalóan valami nem nyilvánvaló eszközhöz
   kellett volna folyamodnia. Érezte a teória idegen mivoltát.
   Elengedte  a  lányt, arrébb lökte, s amikor ő az ő halálra rémült arcát
   Arthur  felé  fordította,  elkapta  a  kisujját  a  saját kisujjával és
   fellendítette őt, majd ügyetlenül maga is utánabukfencezett.
   "A  francba"  -  szólt  a lány, amint a lélegzetelállító semmi tetejére
   csüccsent, és mikor összeszedte magát, tovább röppentek az éjszakában.
   A  felhők  szintje  alatt  megálltak és megvizsgálták a helyet, ahonnan
   valami  lehetetlen  módon  visszakerültek.  A  földet  nem lehetett jól
   kivenni, de annyi bizonyos volt: távolodott.
   Frenchurch  észrevette,  hogy  ha  a  szélnek  csapja magát, káprázatos
   pirulettek  bemutatására  válik  képessé, bemutatásuk után pedig mindig
   kis  visszaesés  következett, amitől a ruhája hullámzott körötte, és ez
   az  a  pont, ahol a Marvinra és Ford Prefectre kiéhezett olvasóknak azt
   javaslom,  hogy  lapozzanak  pár  fejezetet,  mivel  Arthur  már nagyon
   türelmetlenné   vált,   és   hozzásegítette   a  lány  ruhadarabjait  a
   lejövetelhez.
   A  szél  továbbsodorta  azokat, mígnem akár porszem, szétfoszlottak, és
   különféle  bonyolult  okokból  forradalmasították  a  hunslowi  családi
   életet, mikor egy reggelen egy szárítókötélen landoltak.
   Csendben  ölelkezve  sodródtak  tovább,  mígnem  nedves ködbe kerültek,
   olyanba,  amilyen  a  repülőgépek szárnyai körül szokott keletkezni, ám
   érezni sosem lehet, mert az ember az áporodott, meleg levegőben ücsörög
   ilyenkor  és a kis, kör alakú karcos plexilemezen át bámul ki, miközben
   valaki más kisfia türelmesen forró tejjel locsolja le a ruháját.
   Arthur és Frenchurch ezzel szemben érezhette a leheletfinom vékonyságú,
   hideg  koszorút testeik körül, nagyon hűvösen, nagyon vékonyan. Érezték
   -  még  Frenchurch  is,  aki  most  már  csak  néhány Marks and Spencer
   ruhadarab  védett  a  természeti  hatásoktól -, hogy ha nem zavartatják
   magukat  a  gravitációs  erőtől, akkor az enyhén hideg levegő továbbáll
   fütyörészve.
   A   Marks   and   Spencer   ruhadarabokat,  amelyeket  most  Frenchurch
   elmozdított   misztikusabb  testrészeiről,  Arthur  segítette  leemelni
   nagyon,  nagyon  lassan,  ami az egyetlen lehetséges módja a levételnek
   repülés  közben, jelentős mértékben megkárosítva ezáltal erkölcsileg az
   alattuk elhaladó Isleworth-öt és Richmond-ot.
   Hosszú  ideje tartózkodtak egy felhő belsejében, mert az egy méretesebb
   darab  volt,  aztán  végül  fölé  emelkedtek, Fenchurch lassan pörgött,
   mintha  egy  csillaghal  emelkedett  volna ki egy megáradt folyóból, és
   mindketten felismerték, hogy a felhők fölötti éj komoly megvilágítással
   rendelkezik a hold fényének köszönhetően.
   Az éjszaka sötéten csillogott. Különféle hegyek voltak arrafelé a maguk
   sajátságos, fehér, sarkvidéki havában.
   Egy magasan megrakott gomolyag fölé emelkedtek, majd lassanként, lustán
   körbesodródták   kontúrjait,   amint   Frenchurch   kiforgatta  Arthurt
   ruhadarabjaiból,  egyesével útjukra engedte azokat, hagyta beleveszni a
   borítékfehér semmibe.
   A  lány  megcsókolta  Athurt,  megcsókolta  a  nyakát,  a mellkasát, és
   sodródtak tovább, lassan forogtak valamiféle ki nem ejtett T betűt írva
   az   égbe,  amely  akár  a  Fluoreszkáló  Tűzsárkányok  röppályáját  is
   formázhatta  volna, amikor is pizzától eltelve csapkodnak szárnyaikkal,
   és köhögnek.
   Ugyanakkor  nem  voltak  ott  sem  Fluoreszkáló Tűzsárkányok, sem egyéb
   dinoszauruszfajták,  sem dodók, sem a Mutáns D dúr Hosszabbik Elcsépelt
   Téliálma  a  Fraz  Csillagkép  alatt,  és  a Boeing 747-esek is kezdtek
   szomorú  módon  kiveszni,  az  univerzum  pedig  sosem  fogja megtudni,
   milyenek is voltak ők valójában.
   Az  ok,  amiért  a  Boeing  747-es  váratlanul  felkerült  a felsorolás
   listájára,  az,  hogy  egy  perccel  később valami nagyon hasonló dolog
   lépett be Arthur és Frenchurch magánéletébe.
   Ezek  a  valamik igencsak termetesek. Ha találkozol eggyel a levegőben,
   megfigyelheted.    Mennydörgésszerű    robajjal   tűnik   fel,   sivító
   légáramlatokat  kelt,  félrelök,  ha  hasonlóan  eszement tevékenységet
   folytatsz,  mint Arthur és Frenchurch folytatott a közelben, akárcsak a
   pillangók a Blitz-ben.
   Ekkor,  bár  szívfájdítóan  idegesítő volt a találkozó, egy pillanattal
   később  egy  csodálatosan  új  gondolatot  ébresztett  a  robaj  kellős
   közepén.
   E.  Kapelsen,  a  bostoni  hölgy,  aki  valójában  az  idősebb fajtához
   tartozott,  hirtelen  úgy érezte: élete a végéhez érkezett. Sok mindent
   látott  már,  sokminden  megtréfálta,  de egy kicsit nehezen viselte az
   utolsó  felvonást  annak  unalmassága  miatt.  A  látvány kellemes volt
   ugyan,  ami  a  tevékenység  jellegéből  adódott,  ám  egy  kicsit  túl
   rutinszerűen lett végrehajtva.
   Sóhajtva  feljebb húzta a kis plexi ablakocska takaróját, és a szárnyra
   meredt.
   Először  arra  gondolt,  hogy hívja az utaskísérőt, aztán arra gondolt,
   hogy a francba is, mégsem, persze, hogy nem, ez nem az ő dolga.
   Ekkor   a   két   alak   elhagyta  a  szárnyat  és  elbukfencezett  egy
   légörvénnyel, ami miatt piszok sokat bosszankodott.
   Roppant  mértékben  csillapodott dühe, mikor ráébredt, hogy bármi, amit
   valaha is állítottak neki, valójában hazugság volt.

   A  következő  reggelen Arthur és Frenchurch sokáig aludtak a sikátorban
   dacára a folyamatos bútorrestauráció keltette jajgatásnak.
   A  következő  éjszakán  megismételték  az  egészet, csak akkor már Sony
   Walkman-ekkel.
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.