Dimenzió #12

Mozaikok a nevelés történetéből

(Neveléstörténet)

                              Dr. Kéri Katalin:


                             NŐK A FÁTYOL MÖGÖTT

              (Művelt muzulmán nők a középkori al-Andalúszban)



   A  hagyományos  iszlám  felfogás  szerint  a  nő helye az otthonában van,
kötelességei  és feladatai a családjához kötik. A gyereknevelés, a háztartás
vezetése,  a férj szórakoztatása jelentették a nők főbb élettevékenységeit a
középkori al-Andalúszban is. [1]

   A  -  rendkívül  szűkös - forrásokból azonban megállapítható, hogy voltak
néhány  százan  olyan  nők  is  a  vastag falak és berácsozott ablaknyílások
mögött,  akik  magasszintű  műveltségre  tettek  szert,  és  egyes esetekben
tudásuk  vetekedett  koruk művelt férfiúinak tudásával. Az érzékeny lélekről
és  kifinomult  irodalmi  ismeretekről valló költemények, a vallásos műveket
magyarázó,  az  éneklő, lantot pengető és táncot lejtő nők múltba vesző képe
és  a  korabeli  kalligráfusnők írásainak szépsége a mai kutatót is ámulatba
ejti. Cordoba, Granada, Sevilla, Almería városainak fénykorában a művelt nők
voltak a palotakertek legszebb virágai.


                          Historiográfiai bevezetés

   A középkori nőtörténetnek sajátos területe az al-Andalúszban élt muzulmán
nők   helyzetének  vizsgálata.  A  8-15.  századi  történelemmel  foglalkozó
könyvekben  általában alig esik szó nőkről, és e megállapítás különösen igaz
az  iszlám  kultúrkör esetében. [2] Historiográfiai szempontból úttörő lépés
volt  Francisco  Javier  Simonet  értekezése,  amelyet  1891-ben  adott  elő
Londonban,  a  IX.  Nemzetközi  Orientalista Kongresszuson, "Arab-hispán nő"
címmel,  és L. Gonzalvo 1904-ben publikált, "A muzulmán nő Spanyolországban"
című írása. Bár az eltelt száz év alatt valamelyest fellendült a téma iránti
érdeklődés,  melyet  bizonyít  például  az  Al-Andalus  és  a  Hespéris című
folyóiratokban  található számos cikk, az igazi nagy áttörés még nem történt
meg.

   A  téma  kutatását  nehezíti  a  források  szűkössége  és egyenetlensége.
Elsősorban  történeti  krónikákból  és életrajzi lexikonokból lehet adatokat
meríteni   a  muzulmán  nőkre  vonatkozóan.  Előbbi  források  leginkább  az
uralkodói  és  főúri családokhoz tartozó nőkről (családtagok, rabnők) míg az
utóbbiak   műveltségük   kapcsán   kiemelkedettekről  (titkárnők,  költőnők,
tanítónők, kalligráfusok, stb.) szólnak. [3]

   Így  tehát  szinte  kizárólag  az  uralkodói  környezetben  élő  és  nagy
műveltségű  nőkről  alkothatunk  képet,  az  ő  neveik  és  tetteik kerültek
megörökítésre  az  arab  írásokban.  Az  életrajzi lexikonok adatait azonban
kritikával  kell  kezelni,  hiszen  a  bennük  szereplő hölgyek gyakorta nem
kimagasló  tudásuk  miatt,  hanem  csak  "tiszteletből"  kerültek a kötetbe.
Például  azért,  mert  a  szerző  rokonai  voltak,  vagy valamely - vallási,
gazdasági,  politikai értelemben vett - elit család tagjai, sőt lehet, hogy
csupán  egy  írásban is megörökített anekdota szereplői voltak. Az életrajzi
lexikonokban  több  ezer  neves személyiség adatait őrízték meg, akik között
mindössze  116 andalúziai nő található. Ez mutatja azt, hogy a nők csak igen
kevéssé   vettek   részt   a   prófétai   hagyományok,   a  koranikus  tudás
átörökítésében.  Ennek  nyilvánvaló  oka  abban  állt, hogy a férfiak és nők
világa  élesen  elkülönült  egymástól, és a lányok, asszonyok életének igazi
színtere az otthon, a család volt. A Korán szavai szerint

        "A  férfiak fölötte állnak a nőknek..." és "a jóravaló asszonyok
     engedelmesek  és  vigyáznak arra, ami (a kívülállók számára) rejtve
     van..." (Korán 4, 34.) [4]

A nők így a külvilágtól elzártan, magas falak között élték az életüket, csak
rácsokon  át figyelhették az utcát. Kétféle helyzetűek lehettek: szabadok és
szolgák.  A  rabnők  különböző  munkákat  láttak  el: a ház körüli teendőket
végezték  vagy  a  földeken  dolgoztak.  Közülük  kerültek ki az ágyasok, és
számos forrás szól arról, hogy a rabnőket felkészítették arra, hogy tánccal,
énekkel,  zenéléssel és költeményekkel szórakoztassák urukat és vendégeit. A
középkori al-Andalúszban egy rabnő ára általában 300 maravédi körül volt, ám
a  kiművelt  rabnők  ára  ennek akár tízszeresét is elérhette. [5] Az iszlám
családi    törvények   lehetővé   tették,   hogy   a   feleség(ek)   mellett
meghatározatlan   számú   ágyasa  legyen  a  férfinek,  ám  ezzel  a  joggal
természetesen  csak  a  leggazdagabbak  éltek.  Az  Omajjádák  udvarában,  a
cordobai palotában a 10. században az egyes hercegeknek 10-20 rabnőjük volt.
Érdekes  tény, hogy az andalúziai Omajjádák közül egyik fiú sem szabad nőtől
született.  [6]  Amikor  III. 'Abd al-Rahman kalifa meghalt, akkor a várában
6300  (más  források  szerint  6750)  nő élt, e számban benne foglaltattak a
feleségek,  rokonok  és  a  jelentős számú rabnő. [7] A rabnőknél is nagyobb
gonddal  őrízték  a  szabad  nőket,  minél  nagyobb  volt  a család hírneve,
vagyona,  presztizse,  annál inkább. A házak belső udvarában, elfüggönyözött
szobákban  vagy  a háremekben élő nők azonban bezártságuk ellenére a kultúra
közvetítői  voltak, hiszen ők nevelték kicsi korukban a gyermekeket - fiúkat
és lányokat együtt.

   A  nők  voltak felelősek azért, hogy a gyerekek megismerjék társadalmi és
kulturális  környezetük  fontosabb  elemeit. A családi szocializáció során a
nők  adták  át  az  emberi  kapcsolatok, a viselkedési szokások, az ízlés, a
divat,  a  nyelv,  a folklór alapjait. Az anya vagy nagyanya tanította meg a
kicsikkel az iszlám hit legfőbb tételeit, a muzulmán életvezetés szabályait.
A  nők  közvetítették  a családhoz és néphez, az iszlám közösséghez tartozás
érzését.  [8]  A kislányok anyjuktól és a körülöttük lévő nőktől megtanultak
minden  fontos  dolgot,  ami  a  háztartás  vezetéséhez és a feleség illetve
anyaszerep   betöltéséhez   szükséges   volt,   orvosi   alapismeretektől  a
süteménykészítésig. [9]


                                Leánynevelés

   Az  iszlám  világban  az  alapképzés  az úgynevezett koranikus iskolákban
folyt,  ahol  a  szülők azért fizették a tanárt, hogy gyerekeiket megtanítsa
írni-olvasni  és  hibátlanul  számolni  - elsősorban azért, hogy a gyermekek
jobban megérthessék a Szent Könyv egyes szúráit. Az iskolákat általában fiúk
látogatták,   arra   is   akadt   azonban   példa,  hogy  lányok  ilyesfajta
taníttatására  is  áldozott  a  család. Ez elsősorban a szülők műveltségi és
vagyoni  szintjétől  függött. A művelt nőkről íródott életrajzokból kitűnik,
hogy  vagy gazdag család lányai voltak vagy pedig apjuk maga is kiváló tudós
volt,  aki  leányának  is  biztosítani akarta a tudást. A tudós nők többsége
(több,  mint  fele) valamely férfi családtagjától nyerte képzését (apa, férj
vagy  fiútestvér), és csak kevesen tanultak fogadott tanártól (tanítónőtől).
[10]   Míg  a  férfiak  képzésére  jellemző  volt  az  állandó  utazgatás  -
felkeresték al-Andalúsz és a keleti világ legkiemelkedőbb tanítómestereit -,
a  tudás  után áhítozó nők általában a házukból sem léphettek ki. Szinte még
az  is  elképzelhetetlen  volt, hogy nyilvános órákat látogassanak, melyek a
mecsetekben  vagy  magánházakban  kerültek megtartásra. Esetleg arra nyílott
lehetőségük,  hogy  függöny  vagy rács mögül hallgassák a tanár szavait, így
azonban éppen az iszlám tanítás lényege, az állandó kérdezés és vita veszett
el.  Míg  a fiú diákok állandóan kérdésekkel "ostromolták" tanáraikat a jobb
szövegértés,  a helyesebb nyelvhasználat érdekében, a lányoknak erre esetleg
a  családi  körben  folyó  oktatás  keretében  nyílott  lehetőségük. [11] Az
otthoni tanulásnak viszont kétségtelen előnye volt, hogy nem volt költséges,
nem okozott gondot a nő lefátyolozása és nem eshetett csorba a tisztességén.
Az  almeriai  Rayhana  esete, aki a híres Korán-magyarázó ad-Dani előadásait
egy   függöny   mögött   üldögélve,  sűrűn  lefátyolozva  hallgatta,  inkább
egyedinek,  semmint  tipikusnak  mondható. [12] A 9. század 2. felében olyan
andalúziai  tanítókról  is  szólnak  a  források, akik házukban fogadták női
tanítványukat,  hetente  egy  alkalommal,  egyedül. Így végezte tanulmányait
például  az  a  berber  eredetű nemesi családból származó, Umm al-Hasan bint
Sulayman,  aki  élete  során kétszer még Mekkába is eljutott. [13] A későbbi
századokban  is  van híradás olyan nőkről, akik egy-egy neves tanár kedvéért
nagyobb utazásokat is tettek, de mindez ugyancsak ritkaságnak számított.

   Az egyes könyveket megtanuló nők is kaphattak olyan tanúsítványt (iyaza),
amelyben  tanáruk  elismerte  tudásukat, és feljogosította őket az ismeretek
átadására. [14]

   A   koranikus   olvasmányokon,  vallástudományokon,  jogon  kívül  a  nők
olyasmiket  is  tanultak,  amiknek  a  gyakorlati életben is hasznát vették.
Orvoslást,    szépírást,    költészetet,   grammatikát,   amelyek   ismerete
biztosította  számukra a munkavállalás lehetőségét. Elsősorban az andalúziai
városok  középosztálybeli  nőinek  jelentett  ez  felemelkedést, például egy
uralkodó  titkárnőjeként  vagy  könyvmásolóként.  Cordobában  mintegy 170 nő
foglalkozott  kalligráfiával  II.  al-Hakam idején [15], legalábbis abban az
egyetlen kerületben, melyet Ibn Fayad krónikaíró megemlített. [16]

   A  nemesi családok leányait gyakorlatban művészetekre tanították, lanton,
hárfán,  más  húros  és  fúvos  hangszereken játszani, költeményeket írni és
szavalni,  hogy  elbűvöljék  és  szórakoztassák  majdan  a férjüket. Hasonló
dolgokra  tanították  a rabnőket (gawari) is, akiknek éppen ezért volt magas
az  áruk, mert sokat költöttek a képzésükre. A zene és tánc csak egyik része
volt  az  oktatásuknak,  gyakran jól ismerték a költészetet (a preiszlamikus
időkből  való  verseket is), jeleskedtek az ékesszólásban és írni-olvasni is
tudtak.  A  középkori al-Andalúsz történetében talán legkiemelkedőbb volt II
'Abd al-Rahman három elbűvölő rabnője, Fadl, 'Alam és Qalam, akiket a "mesés
Kelet"  nagyvárosaiban,  Medinában  és Bagdadban neveltek, onnan kerültek az
Ibériai-félszigetre.  Közülük  a  harmadik a zene és költészet művelésén túl
mint a történelem kiváló ismerője is kiemelkedett. [17]


                                  Tanítónők

   A  tanult nők jelentős része, mintegy 1/3-a nem elégedett meg azzal, hogy
ő  maga  műveltté  vált,  hanem  szerette  volna tudását másoknak is átadni.
Főként  azok  döntöttek  így,  akiknek  valamilyen  pénzt  hozó foglalkozást
kellett   választaniuk.   Elsősorban  az  alapfokú  oktatás  szintjén  lehet
találkozni  azokkal  a  tanítónőkkel és nevelőnőkkel, akik a városokban vagy
főúri  udvarokban  az anyák és nőrokonok mellett írást-olvasást, költészetet
és  vallástant  tanítottak  a család kisebb gyerekeinek. [18] Ibn Hazm híres
irodalmi  alkotásában,  a  "Galamb nyakéké"-ben részletesen írt erről, saját
gyerekkorára visszaemlékezve. Több nemesi családban a tanítónő a kislányokat
tanította,  mint  ahogy pl. a 10. századi Benihazam cordobai házában. [19] A
spanyolországi  uralkodók  családjában  is  teljesen  természetes volt, hogy
akkor  is nagyra értékelték a műveltséget, ha birtokosa éppenséggel nő volt,
szívesen  tanultak  még az idősebb férfiak is egy-egy asszonytól, akár abban
az  esetben  is,  ha  az  fekete  rabszolganő  volt. [20] Az emirátus idején
például  ismert nő volt az a bagdadi származású, Qamar nevű rabnő, akit a 9.
század végén Ibrahim ben Hayyay, Sevilla ura vásárolt magának, hogy tanuljon
tőle.  [21] Egy spanyol történésznő 15 andalúziai tanítónő életrajzi adatait
vizsgálta  meg,  és ezek alapján megállapította, hogy közülük 6 nőnek voltak
fiú tanítványai, hárman más nőt, és ketten több más nőt (leányt) tanítottak,
négyen  pedig  rokonaikat  vezették  be  a  tudományokba  (pl. bátyjuk fiát,
férjüket, stb.) [22]

   Az  első tanítónő, aki al-Andalúszban nőnevelésnek szentelte magát, a 10.
században  élt  Ibnat  Said  al-Balutti volt, a cordobai kádi nővére, berber
származású  hölgy,  aki a fiqh (vallásjog) tanára volt. [23] A 10-11. század
fordulóján  három  sevillai  tanítónőről tudósítanak a források. Maryam bint
Abi Ya'qub szintén a nőnevelésben jeleskedő, neves költőnő volt. Fatima bint
Muhammad  akkor  tett  szert tanítónőként hasznosított magasszintű tudására,
amikor  fivérét  kísérgette egy neves sevillai tudós óráira. A harmadik, név
szerint ismert tanítónő pedig Amat al-Rahman bint Ahmad volt. [24] Mindhárom
nő  arab  családból származott és szabad volt. Egyikük sohasem ment férjhez,
egész életét a tanításnak szentelte, ami ugyancsak ritka jelenség volt abban
az  időben.  A 12. századból Umm Mu'affar, a 13. századból pedig Umm al-'Alá
neve  emelhető  ki az andalúziai tanítónők sorából. Az előbbi nő Valenciában
élt,  az  ottani  emír  egyik  felesége  volt, és a háremben tanított Korán-
olvasást.  Az  utóbbi  hölgy  pedig  a  granadai  palotában, majd Tunéziában
tanított, és két leánya is tanítónő lett. [25]


                                  Tudós nők

   Al-Andalúszban  a tanult nők egy része a tudományok művelésének szentelte
magát.  Bár  az  életrajzi  lexikonokban  csak  elvétve található az 'alimat
megnevezés,  mely  a  tudóst  jelentő  `ulama' szó nőnemű alakja, némely nők
valóban nagy hírnévre tettek szert tudósként.

   Széles  körben nagy tiszteletnek örvendtek a vallástudománnyal foglalkozó
hölgyek,  akik főleg a városokban élő arab vagy berber tudós férfiak leányai
voltak. A vallásos tudományok és a szufizmus lehetőséget nyújtott a muzulmán
nőknek  a  társadalmi  és  vallásos közösségi életben való érvényesülésre. A
misztika  pedig  az  a  sajátos  út  volt,  amelyet  ugyan bizonyos mértékig
heterodox és eretnek formának tartottak az iszlám világban, de a nők számára
önkifejezési  forma  volt.  [26]  A  lelki  tökéletesedés keresését illetően
ugyanis  a  nő egyenlő volt a férfivel az iszlám misztikában. A nagy murciai
misztikusnak,  Ibn  'Arabinak  is  voltak  női  követői,  ahogy erről írásai
vallanak.  [27]  A  Koránt,  a  hadith-t  és  a Próféta cselekedeteit ismerő
andalúziai  nők  között  volt  Ibn  Hazm  leánya is, aki Korán-magyarázatai,
aszkétikus  élete  és jámborsága miatt nagy hírnévnek örvendett. [28] Néhány
nő (vallás)jogi jártasságával tűnt ki.

   Az  arab nyelvvel foglalkozó nők valamiféle átmenetet képeztek a vallásos
és  világi  tudományok  művelői  között.  A  grammatikával,  lexikográfiával
foglalkozó nők éppúgy megtalálhatóak a koranikus szövegek magyarázói között,
mint a verseléssel, levelek, iratok szerkesztésével foglalkozók körében.

   Néhány  forrás  történésznőket  is  említ,  akik közül kiemelkedett a 10.
században Murciában élt Umm al-Fath. [29]

   A  természettudományokat  művelő  nők  nagyon  kevesen  voltak, gyakran a
nevüket  sem  jegyezték  fel.  Így  anoním  például  az  a  rabnő, aki a 10.
században   II.   al-Hakam   palotájában   csillagászattal  foglalkozott.  A
tehetséges lányt három évre egy neves csillagászhoz küldte tanulni a kalifa.
Ennyi  idő  alatt  olyan  jelentős  előrehaladást ért el e tudományban, hogy
tanárát  busásan megjutalmazták, őt magát pedig csillagászként alkalmazták a
cordobai  palotában.  Olyan  ábrázolás  is  fennmaradt  róla,  ahol  kezében
asztrolábiummal látható. [30]

   Orvosnőkről  is  szólnak a források, például Umm 'Amr bint Abi Marwin Ibn
Zuhr-ról,  aki  főként  nőket,  gyerekeket  és  rabszolgákat  gyógyított  az
Almohádák   idején,   és  aki  férfibetegségek  esetében  is  mindig  tudott
tanácsokkal szolgálni. [31]


                                  Költőnők

   A  művelt  andalúziai  muzulmán  nők körében a költőnők voltak legnagyobb
számban,  szabadok  és rabnők egyaránt. A forrásokban azokról is írtak, akik
csupán  előadták  mások verseit (a háremekben), és azokról is, akik maguk is
írtak  költeményeket.  Egyes  irodalomtörténészek  oly  nagyra  értékelik az
Ibériai-félszigeten  élt  iszlám  nők költészetét, hogy azt jelentőségében a
18.  századi  francia  író- és költőnők tevékenységéhez hasonlítják. [32] Az
iszlám  irodalom  történetében sajátos helyet foglalnak el tehát azok a nők,
akik  Cordoba,  Sevilla,  Granada  és  más  városok  palotáiban verseltek. A
költészet   nyújtotta   önkifejezési  forma  a  nők  körében  is  rendkívüli
lehetőséget jelentett a vágyak kifejezésére csakúgy, mint a felemelkedésre.

   A  nők  a  költészet  két  formáját  művelték: egyrészt szóban, többnyire
névtelenül  adták szájról-szájra a költeményeket, melyeket zenei kísérettel,
énekkel  is gyakorta elláttak, másrészt verseiket leírták. Az első csoportba
tartozó  népdalok,  népköltések számos kiemelkedő darabja az iszlám világban
csakúgy,  mint  más  kultúrák esetében, a nők ajkán született. Az andalúziai
énekes-  és  költőnők  szóban  közvetített  szövegei  nem  csupán az ő saját
világukat  jelenítették meg. Verseikben, dalaikban megőrződött és tovább élt
az  ókori  kultúra  számos  gondolata,  darabkája,  különösen  az eredetileg
keresztény  rabnők tevékenykedésének köszönhetően. A paloták énekesnői tehát
-  sokszor  anélkül,  hogy erre gondoltak volna - évszázadokkal korábban élt
római  és  görög  nők hangját is közvetítették. [33] A költészetre vonatkozó
összetett   ismereteknek,   a   verselés   bonyolult   technikai  fogásainak
elsajátítása a nők - különösen a rabnők - képzésének jelentős hányadát tette
ki.  [34]  A  muzulmán  költőnők  között  számos  akadt, akik költeményeiket
lejegyezték.  Verseiknek  témája  változatos  volt,  dicsőítő költeményeket,
köszöntő-verseket,  vallásos  és  szatírikus  műveket  éppúgy alkottak, mint
szerelmes   verseket.   [35]   Különösen  ez  utóbbi  költeményeket  olvasva
bontakozik  ki előttünk a költőnők igazi énje, hiszen a többi témánál főként
a férfiak által alkalmazott sémákat, szófordulatokat használták. A szerelmes
verseikben,  melyek általában a kedves szépségéről, a távolléte miatt érzett
szomorúságról  szólnak,  a  költőnők  valós  érzelmei  és  élettapasztalatai
szerepelnek. A két legjelentősebb andalúziai költőnő berber származású volt.
Mindkettőjük  számos  szerelmes  verset írt. Hafsa bint al-Havy ar-Rakuniyya
költeményeinek  nagy  része  egy  granadai  költőhöz  szólt a 12. században.
Wallada  bint  al-Mustakfi,  a  másik  költőnő pedig a spanyolországi iszlám
századainak  talán legkiemelkedőbb hölgye volt. Ereiben királyi vér folyt (a
cordobai  kalifa lánya volt), amikor neveltetése befejeződött, mint irodalmi
kérdésekben  járatos nő tett szert nagy hírnévre. Irodalmi szalont vezetett,
híres  szeretői  voltak,  akik  közül  különösen Ibn Zaydún, a költő ejtette
rabul a szívét. [36] Egyes kortársak azt írták a 994-ben született hölgyről,
hogy  erkölcstelen  és  szabados  volt,  mások  szerint viszont erkölcseiben
kiváló. Egy versében így írt a büszke királylány:

                 "Allahra esküszöm, van helyem az égben,
                  Magasra szegett fejjel járok utamon.
                  Szeretőmnek hagyom, hogy arcomhoz érjen,
                  Attól kapok csókot, akitől akarom." [37]

Ibn  Zaydún  számos  költeményében  gondolt  vissza rendkívüli szerelmesére,
elemzők szerint még a más nőkhöz írott verseiben is Walladáról szólt.

                    "Fájdalmasan emlékszem
                     Találkáinkra, amikor
                     Nem féltünk senkitől sem
                     Csak ketten voltunk, szabadon,
                     És egy tanúnk, a szerelem..." [38]

-  utalt  a  költő kapcsolatukra, amelyet megrontottak az udvari intrikák és
áskálódások.

   Szintén a 11. században élt az az 'Ai a bint Ahmad ben Muhammad ben Qadim
nevű  nő,  akiről  Ibn Khajján azt írta, hogy észben, tudásban, tehetségben,
irodalmi,  költészeti  ismeretek  tekintetében és nyelve tisztaságában senki
sem  vetekedhetett vele. [39] Erről a Cordobában élt költőnőről mások is úgy
vélték, hogy kora "csodáinak" egyike, a nők legkiválóbbjai közül való.

   Hosszan  folytathatnánk  még  a  sort,  hiszen  a forrásban található nők
többsége foglalkozott költészettel. Közülük mintegy negyvennek a költeményei
ma  is  olvashatóak arab nyelven illetve fordításokban, jóllehet sokkal több
mű  elveszett  a  századok  során,  mint  amennyi  ránkmaradt. A költőnők és
költeményeik  számát  tekintve jelentős egyenetlenség mutatkozik a különböző
évszázadokat vizsgálva. A nők lehetőségei, alkotó kedvük és megnyilatkozásuk
tere   egy-egy  korszak  politikai-társadalmi  berendezkedésétől  is  erősen
függött.  Az  Omajjádák  idején és a kiskirályságokra hulló kalifátus bukása
után több költőnőről szólnak a források, mint a későbbi időszakokban.

   Összegzésképpen   megállapítható,   hogy   az   al-Andalúsznak   nevezett
spanyolországi területen, az iszlám világ falai közé zártan több tucatnyi nő
szerzett  magasszintű műveltséget úgy a szabad, mint a szolga-elemek között.
Kiemelkedő és fontos szerepet játszottak az arab, berber és a muzulmán hitre
áttért   egyéb  néphez  tartozó  nők  a  tanításban,  a  koranikus  szövegek
magyarázásában  és másolásában, és egészen sajátos helyet vívtak ki maguknak
költeményeikkel az irodalom történetében. A széleskörűen művelt nő jelenléte
nem  volt  tipikusnak  mondható  ezekben  az  államalakulatokban; a források
azonban  egyértelműen  tanúskodnak  arról, hogy akiknek körülményeik folytán
lehetőségük  nyílott  a  tanulásra és a tudományok művelésére, nagy hírnévre
tettek  szert  a  férfiak  körében.  A korabeli muzulmán nők elméjének olyan
csillogása tárul fel a mai kor embere előtt, amelyet nem halványít sem rács,
sem fátyol, sem az évszázadok pora.


                                  JEGYZETEK

 [1]  Több  kutató  -  például  E.  Lévi-Proven‡al  is - megjegyzi, hogy al-
      Andalúszban, különösen a 11. századtól kezdve, a muzulmán nők helyzete
      fokozatos   javulást   mutatott,   viszonylag   nagyobb   szabadságnak
      örvendtek,  mint  keleti  kortársnőik. Ennek oka elsősorban a berberek
      matriarchális rendszerének és az Almorávidák befolyásának köszönhető.

 [2]  Bravo Lledo, Pilar - Lopez de la Plaza, Gloria: La investigación sobre
      las  minorias:  judias  y  musulmanas  en  la Espa¤a medieval. In: Los
      estudios  sobre  la  mujer:  de  la  investigación  a la docencia. Ed.
      Bernis, C. és mtársai, IUEM, Madrid, 1991., 530. o.

 [3]  Historia  de  las  mujeres  en  Occidente  2.  -  La Edad Media. Dir.:
      Klapisch-Zuber,  Christiane  -  Pastor,  Reyna; Taurus, Madrid, 1992.,
      554. o.

 [4]  Korán - Ford.: Simon Róbert; Helikon, Bp., 1994., 60. o.

 [5]  El trabajo de las mujeres a través de la Historia. Centro Feminista de
      Estudios y Documentación, Madrid, 1985., 135. o.

 [6]  Marín,  Manuela: Las mujeres de las clases sociales superiores. In: La
      mujer  en  al-Andalus.  Ed.:  Viguera,  Maria  J.; UAM - Ed. Andaluzas
      Unidas, Sevilla, 1989., 120. o.

 [7]  Uott., 119. o.

 [8]  Barceló,  Carmen:  Mujeres, campesinos, mudéjares. In: La mujer en al-
      Andalus... i. m., 216. o.

 [9]  Lopez de la Plaza, Gloria: Mujeres educadas / mujeres cultas - Regla o
      libre  elección  en  el  islam  andalusi.  In: De leer  a  escribir I.
      Ed.: Grai¤o, Segura Cristina,  As. Cultural Al-Mudayna, Madrid, 1996.,
      11. o.

[10]  Historia de las mujeres... i. m., 556. o.

[11]  Uott., 557. o.

[12]  Lopez de la Plaza... i. m., 13. o.

[13]  Historia de las mujeres... i. m., 558. o.

[14]  Ribera y Tarrago, Julián: La ense¤anza entre los musulmanes espa¤oles.
      In:  Disertaciones  y  opusculos  I. Madrid, 1928., 345. l. Az "iyaza"
      jellemzőiről  lásd: Vajda, George: La transmission du savoir en Islam,
      VIIe-XVIIIe siècles. London, 1983., 4-6. o.

[15]  Mazahéri,  Aly:  A muszlimok mindennapi élete a középkorban a 10-től a
      13. századig. Európa, Bp., 1989., 188. o.

[16]  Ribera y Tarrago, Julián... i. m., 346. o.

[17]  Marin, Manuela... i. m., 120. o.

[18]  Lopez de la Plaza... i. m., 16. o.

[19]  Ribera y Tarrago, Julián... i. m., 347. o.

[20]  Uott., 344. o.

[21]  Valencia,  Rafael:  Tres  maestras sevillanas de la época del Califato
      Omeya. In: La mujer en Al-Andalus... i. m., 185. o.

[22]  Ávila,  Maria  Luisa:  Las  mujeres  "sabias"  en  al-Andalus.  In: La
      mujer en Al-Andalus... i. m., 145. o.

[23]  Lopez de la Plaza... i. m., 18. o.

[24]  Valencia, Rafael... i. m., 188-189. o.

[25]  Lopez de la Plaza... i. m., 17. o.

[26]  Schimmel,  Annemarie:  Mystical dimensions of Islam. The University of
      North Carolina Press, 1978., 426., 432. o.

[27]  Lapiedra, Gutierrez Eva: Mujeres misticas musulmanas - transmisoras de
      su  ciencia  en al-Andalus. In: Las sabias mujeres: Educación, saber y
      autoría (III-XVII. s.). Al-Mudayna, Madrid, 1994., 264-265. o.

[28]  Asin  Palacios,  Miguel:  Abenmasarra  y  su  escuela:  orígenes de la
      filosofía hispano-musulmana. Madrid, 1917., 135-136. o.

[29]  Lopez de la Plaza... i. m., 16. o.

[30]  Ávila, Maria Luisa... i. m., 144. o.

[31]  Uott., 144. o.

[32]  Poetisas arábigo-andaluzas. Sobh, Mahmud (ed.), Granada, 1984., 15. o.

[33]  Historia de las mujeres en Occidente II. ... i. m., 561. o.

[34]  Uott. 559. o.

[35]  Cuesta,  Luzdivina  María:  La  mujer  en  las  literaturas hispánicos
      medievales.  In:  Grandes  escritoras.  Historia  y  vida,  Extra 84.,
      Barcelona, 1997., 88. o.

[36]  Poesía femenina hispanoárabe. Ed.: Mata Rubiera María Jesús; Castalia,
      Madrid, 1989.

[37]  Walada:  Nem  csak  Ibn  Zaydúnról... In: Sobh, Mahmud (ed.)... i. m.,
      43.  o. (A cikkben szereplő versrészleteket a cikk szerzője fordította
      spanyolból.)

[38]  Ibn  Zaydún:  Óda  Waladához.  In: Poetas hispanoarabes, Ford.: Carlos
      Quiros Rodriguez, Madrid, 1952., 61. o.

[39]  Sobh, Mahmud (ed.)... i. m., 16. o.
Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2024
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva.