Dimenzió #11

eLeVeN

(irodalom, gazdaság, számitástechnika, filozófia)

Legnépszerűbb számunk

[#24] Kapcsolat - kezdő és gyakorló szeretőknek -


Legnépszerűbb cikkünk

[#24] Szerelmes versek

                          Fordította: Kéri Katalin
                          Manuel Machado: A tavasz

                     (La primavera (Sandro Botticelli))

                  Oh, milyen dadogó és elakadó hangja
                  az első gyönyörnek!... Oh, mily édessége
                  van az első ifjúi csóknak, mily tiszta...
                  Oh, de szép öntudatlan várni ölelésre!...

                  A szerelemből dalok között felébredsz,
                  Harmatos fűben, bánat nélkül sírva,
                  Isteni betegség tölti el a lelked,
                  a narancsvirágnak első foltja!...

                  Angyal, fiú, asszony... Érzéki szemed
                  félálomban, és elárasztja bőven
                  előbuggyanó, leomló könnyed...

                  És a mandulaorcák, érintetlenek,
                  mint virágok a napfényben, övezve
                  mosolygós májusi tájakkal szelíden!...

                              1991. január 20.


Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2019
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva. | xhtml, css, 508
internetes partnerünk:
Netmester
netmester a holnaptervező