Dimenzió #11

eLeVeN

(irodalom, gazdaság, számitástechnika, filozófia)

Legnépszerűbb számunk

[#24] Kapcsolat - kezdő és gyakorló szeretőknek -


Legnépszerűbb cikkünk

[#24] Szerelmes versek

                          Fordította: Kéri Katalin
                          Shakespeare: XX. szonett

              Egy női arc, melyet a természet maga festett,
              A tied e szépség, szenvedélyem asszonya.
              Egy kedves női szív, melyet nem rontott el
              Női szeszély és csapodárság rút mámora.
              Nem oly álnok, mint másé s jobban ragyog szemed,
              Megszépül minden körötted, ha pillád rá veted.
              S nézésed árnya tükröz férfi-tekintetet,
              Ellopott férfi-nézést, és zavart szűzi lelket.
              Elősször asszonynak teremtettek téged,
              Mikor a természetet, akkor alkották tested,
              Teremtőd azonban úgy rajongott érted
              Hogy tovább alakított, ám éntőlem elvett,
              Téged egyre formált, s én - lettem céljavesztett.
                 Ha már a nők örömére alkottak téged
                 Kincsed legyen az övék, de enyém a szerelmed.

                          Pécs, 1993. szeptember 2.






Google
 
Web iqdepo.hu
    © Copyright 1996-2019
    iqdepo / intelligence quotient designing power - digitális kultúrmisszió 1996 óta
    All rights reserved. Minden jog fenntartva. | xhtml, css, 508
internetes partnerünk:
Netmester
netmester a holnaptervező